Şimdi Kendine şunu sor, sırf onları bularak bizi etkilemek için nasıl bir adam o çocukları kaçırırdı? | Open Subtitles | والآن اسأل نفسك أي نوع من الرجال قد يختطف هذين الطفلين؟ حتى ينال استحساننا لإيجادهم؟ |
O yüzden Kendine şunu sor, Ty'ın pençelerini ona daha da... | Open Subtitles | لذا، اسأل نفسك هذا السؤال هل تريد من تاي أن يدخل معها في هذه العلاقة |
Ama Kendine şunu sor o kişi olmak için güçlerine ihtiyacın var mı gerçekten? | Open Subtitles | ولكن اسأل نفسك ،هل تحتاج فعلاً القوى لتكون ذلك الشخص؟ |
Ama Kendine şunu sor. Şimdi neye saldıracak? | Open Subtitles | لكن عليك أن تسأل نفسك ماذا سيهاجم في التالي؟ |
Kendine şunu sor. Şimdi neye saldıracak? | Open Subtitles | عليك أن تسأل نفسك ماذا سيهاجم في التالي؟ |
Marshall, kendine şunu sor: Neden bugün? | Open Subtitles | مارشال إسأل نفسك هذا السؤال لما اليوم؟ |
Robert'la aranızda bir şeyler olduğunu sanıyorsun, biliyorum ama önce Kendine şunu sor. | Open Subtitles | أعلم أنّكِ تعتقدي أنّه تربطك علاقة بروبرت. ولكن اسألي نفسك. |
..koşup dünyayı değiştirmeye kalkmadan önce Kendine şunu sor.. | Open Subtitles | لذا قبل أن تحاول أن تغيّر العالم ...اسأل نفسك |
Şimdi kendine şunu sor: Amerikalıların eline ne geçti? | Open Subtitles | والآن اسأل نفسك ماذا أخذت أمريكا؟ |
Kendine şunu sor... neden sokak ortasında sıradan bir adamı öldüreyim ki,ne için ? | Open Subtitles | اسأل نفسك هذا... لماذا أقتل بعض الرجل عشوائية في الشارع، هاه؟ |
Kendine şunu sor, sert çocuk. | Open Subtitles | حسناً, أيها الرجل القوي اسأل نفسك شيئاً |
Kendine şunu sor: | Open Subtitles | لكن اسأل نفسك هذا السؤال |
Kendine şunu sor... | Open Subtitles | اسأل نفسك سؤالًا |
Kendine şunu sor Ajan Ward Skye yaşamasaydı, şu an ne düşünüyor olurdun? | Open Subtitles | اسأل نفسك سؤالاً أيها العميل (وارد)... لو أن (سكاي) لم تنج، فبماذا كنت ستفكر الآن؟ |
Yani kendine şunu sor: | Open Subtitles | لذا عليك أن تسأل نفسك: |
Ama kendine şunu sor: | Open Subtitles | :لكن فقط إسأل نفسك |
Kendine şunu sor: | Open Subtitles | : إسأل نفسك التالي |
Kendine şunu sor, Berger... 30 yıllık berbat hayatına geri dönüp baktığımda doğru şeyi yapan bir ezik mi? | Open Subtitles | (لكن إسأل نفسك ، يا(برجر عندما تنظر للوراء في حياتك الفاشلة بعد ثلاثين عاماً من الآن هل تريد أن تكون الفاشل الذي فعل الشيء الصواب |
Evet, ama Kendine şunu sor bu kötü bir şey mi? | Open Subtitles | أجل ، لكن اسألي نفسك هل ذلك شيء سيء؟ |