Onun için Kendine bir iyilik yap ve benimle oraya gelme. | Open Subtitles | لذا، فلم لا تسدي لنفسك معروفاً و لا تدفعني للحديث به؟ |
Yine de kendimi iyi ifade edemediysem Kendine bir iyilik yap eşyalarını topla ve yarın buradan çek git. | Open Subtitles | فى حالة إذا لم تفهم قصدى .... أقترح أن تسدى لنفسك معروفاً وتحزم أمتعتك وترحل من هنا صباح الغد |
Kendine bir iyilik yapıp göğsüme bir kurşun sıksan iyi edersin. | Open Subtitles | من الأفضل أن تفعل معروف لنفسك و تضع رصاصة في صدري |
Neden Kendine bir iyilik yapıp gidip o hergeleyi öldürmüyorsun? | Open Subtitles | أفعل لنفسك معروف يا أبن العاهرة و أقتل ذلك الوغد |
Kendine bir iyilik yap ve avukatını ara. Hapise geri dönüyorsun. | Open Subtitles | أسدِ لنفسك خدمة وإتصل بمحاميك, ستعود إلى السجن |
Neden Kendine bir iyilik yapıpta Okuldan ayrılmıyorsun? | Open Subtitles | لم لا تعمل لنفسك معروفا وتغادر هذا المعسكر. |
Ahbap, hayranın sayılmam ama Kendine bir iyilik yap ve ağzının fermuarını çek. | Open Subtitles | يا رجل، أنا لست معجبًا، لكن اصنع لنفسك معروفًا وأغلق فمك |
Ama o küçük seksi Rus aksanıyla üstüne gelirse, Kendine bir iyilik yap. | Open Subtitles | لكن، إذا جائت تتحدث إليك ، بتلك الّلهجة الروسيّة المثيرة . اعمل لنفسكَ معروفاً |
Kendine bir iyilik yap ve Judith'e biraz ilgi göster. Tamam. | Open Subtitles | أسد نفسك معروفاً وأعر (جوديث) بعض الاهتمام |
Eğer yaşamak istiyorsan Kendine bir iyilik yap ve buradan git. | Open Subtitles | إن أردت أن تنجو بحياتك.. إصنع معروفاً لنفسك و اخرج من هنا |
Bize ve Kendine bir iyilik yap. | Open Subtitles | هيا, إصنعى لنا معروفاً إصنعى لنفسك معروفاً |
Kendine bir iyilik yap ve işi al. Resim için 5 önemli kişi bulabilirim. | Open Subtitles | اصنع لنفسك معروفاً واذهب الى العمل استطيع ان احصل على 5 اشكال لهذه الصورة |
Şimdi, eğer bu yolu kullanacaksan benzin bulmak zorunda kalacaksın fakat Kendine bir iyilik yap ve sakın durma. | Open Subtitles | الان, ان سلكت هذا الطريق ستجد الوقود لكن اصنع لنفسك معروفاً , لا تتوقف |
Kendine bir iyilik yap ve iç çamaşırı bölümüne bir göz at. | Open Subtitles | إعمليْ معروف لنفسك وتوقّفيَ في قسمِ الملابس الداخليةَ. |
Kendine bir iyilik yap evlat, unut şunu. | Open Subtitles | أفعل معروف لنفسك يا بنى و أنسى هذه الشجرة |
Şimdiden eminim ki, tam arkamda. Kendine bir iyilik yap çek git. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك تعرف أن رجالى يراقبوننى قدم لنفسك معروف |
Bu resmen intihar. Kendine bir iyilik yap, evlat, evine git. | Open Subtitles | إنها مهمة إنتحارية، أسدي لنفسك معروف يافتي إذهب لمنزلك. |
Bu ruh halinde Kendine bir iyilik yap. - Ne? | Open Subtitles | عندما تكون في مزاج صَفو قَدِم لنفسك خدمة |
Kendine bir iyilik yap, dostum. Bakışlarının seni aptallaştırmasına izin verme. | Open Subtitles | إسدى لنفسك معروفا يا رجل لا تجعل مظهرها يخدعك |
Neden Kendine bir iyilik yapıp kardeşimden uzak durmuyor musun? | Open Subtitles | لمَ لا تسدين لنفسك معروفًا وتبتعدين عن أخي؟ |
Kendine bir iyilik yap ve şu sefil hayatında bir kere olsun benimle iş birliği yap! | Open Subtitles | إصنع لنفسكَ معروفاً... لمَ لا تذهب وتعاون لمرة واحدة في حياتك التعيسة. |
Kendine bir iyilik yap ve Judith'e biraz ilgi göster. | Open Subtitles | أسد نفسك معروفاً وأعر (جوديث) بعض الاهتمام |
Kendine bir iyilik yap ve suçluluk duygusundan kurtul. | Open Subtitles | الآن، إصنع معروفاً لنفسك توقف عن الشعور بالذنب |
Bu yüzden çok görüşeceğiz. Kendine bir iyilik yap ve yasağa uy, tamam mı? | Open Subtitles | أسدِ لنفسك صنيعاً و احترم أمر منع الاقتراب، مفهوم؟ |
Kendine bir iyilik yap ve hemen konuşmayı kes. | Open Subtitles | اسدي لنفسكِ معروفاً وكفي عن الحديث فوراً |
Kendine bir iyilik yap Byron ve anlamadığın şeylerden uzak dur. | Open Subtitles | (أسدي لنفسك صنيعًا يا (بايرن ابق بعيدًا عما لا تفهمه |