Hayır, anlıyorsun. Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | نعم انت كذلك ، هيا لا تقسو على نفسك |
Sakin ol Lee. Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | استرخى يا لى لا تقسو على نفسك |
Galeriden kovulması berbat olmuş ama Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | أعني،إنه أمر سئ أنه تم طردها من المعرض و لكن لا تقسي على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك. |
Kendine bu kadar yüklenme, Peter. | Open Subtitles | لا تكن قاسي على نفسك , بيتر جميعنا نفعل أشياء لسنا فخورين بها |
- Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تكن قاسياً على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تكوني قاسية على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme, Jordan. Ailen sana çok kötü davranmış. | Open Subtitles | لا تقس على نفسك يا (جوردن) فوالديك كانا قاسيين |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme,Samuel. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك يا سامويل |
Kendine bu kadar yüklenme Charlie. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك هكذا |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تقسو على نفسك. |
Dinle Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | اسمعي، لا تقسي على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تقسي على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme, Bart. | Open Subtitles | (لا تقسي على نفسك يا (بارت |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تكن قاسي على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | فقط لا تكن قاسي على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme. | Open Subtitles | لا تكن قاسياً على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme, Han. | Open Subtitles | (لا تكن قاسياً على نفسك يا (هان |
Kendine bu kadar yüklenme öyleyse. | Open Subtitles | ثم لا تكوني قاسية على نفسك |
Kendine bu kadar yüklenme. Özrün kabul edildi! | Open Subtitles | . لا تكوني قاسية على نفسك |