"kendini küçük" - Translation from Turkish to Arabic

    • تحرج نفسك
        
    • أنّه صغير
        
    • إذلال نفسك
        
    • من نفسه أحمقاً
        
    • إحراج نفسك
        
    • تحرجين نفسك
        
    Kesinlikle susmalısın çünkü burada Kendini küçük düşürüyorsun. Open Subtitles يجب أن تصمت حقاً الآن لأنك تحرج نفسك نوعاً ما
    - Sadece penisimle değil. - Kendini küçük düşürüyorsun, evine git. Open Subtitles إنني طبيعي جداً إنك تحرج نفسك, اذهب إلى المنزل
    Hayır! Sen Asyalı'sın. Kendini küçük görmeyi bırak. Open Subtitles لا , أنت رجل آسيوي , توقف عن إذلال نفسك
    Onu birkaç iyi insanla tanıştırmaya çalıştım, ama Kendini küçük düşürdü. Open Subtitles حاولت أن أعرفه على أناسٍ لطفاء... فجعل من نفسه أحمقاً
    Kendini küçük düşürmeyi bırak. Open Subtitles كُفّ عن إحراج نفسك
    Ve onlar bana Kendini küçük düşürdüğünü söylüyor. Open Subtitles وهم يخبروني أنك تحرجين نفسك
    Lütfen, Michael, dur. Kendini küçük düşürüyorsun. Open Subtitles أرجوك، يامايكل، توقف أنت تحرج نفسك
    Kendini küçük düşürdüğünü göremiyor musun? Open Subtitles تعلم بأنك تحرج نفسك أليس كذلك؟
    - Hayır. - Ben yattım. Kendini küçük düşürme. Open Subtitles ـ حسناً، كلا ـ بل أنا، لا تحرج نفسك
    Kendini küçük duruma düşürüyorsun. Open Subtitles ، أنت تحرج نفسك
    Kenny, sen Kendini küçük düşürüyorsun. Open Subtitles .كيني، أنت تحرج نفسك
    Kenny, sen Kendini küçük düşürüyorsun. Open Subtitles .كيني، أنت تحرج نفسك
    Hayır! Sen Asyalı'sın. Kendini küçük görmeyi bırak. Open Subtitles لا , أنت رجل آسيوي , توقف عن إذلال نفسك
    Onu birkaç iyi insanla tanıştırmaya çalıştım, ama Kendini küçük düşürdü. Open Subtitles حاولت أن أعرفه على أناسٍ لطفاء... فجعل من نفسه أحمقاً
    Jekyll'ı alıp, Storybrooke'da kalsam böylece sen de Kendini küçük düşürmemiş olsan. Open Subtitles آخذ (جيكل) وأحتفظ بـ"ستوري بروك" وأنت تتجنّبين إحراج نفسك
    Evet, bahsedebilirdim ama Cade'in önünde Kendini küçük düşürmeni izlemek çok eğlenceliydi. Open Subtitles أجل، وسعني ذلك. لكنّي استمتعت جدًّا برؤيتك تحرجين نفسك أمام (كايد).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more