"kene" - Translation from Turkish to Arabic

    • القراد
        
    • القرادة
        
    • قرادة
        
    • قراد
        
    • برغوث
        
    Bu (MSA) aslında basit olarak çevremizdeki farklı türlerin ortalama biyokütlesinin ne kadarının kaplan, karakurbağası, kene veya diğer hayvanlardan meydana geldiğini gösteren bir ölçüm. TED انها بشكل رئيسي مقياس لمتوسط عدد النمور, الضفادع, القراد , وما الى ذلك من الكتلة الحيوية من مختلف الانواع حولنا
    Yani şişlik değil de daha çok böcek, pire ve kene. Open Subtitles أعني ليست نتوءات إنها أشبه بالجراثيم و البراغيث و القراد
    kene gibi yapışmış, dans ederken, üzerinden elbiselerini atarken. Open Subtitles متعلقة مثل القرادة و ترقصين و ترمين بثوبك لأعلى
    kene ısırıkları normalde anafilaktik şoka neden olmaz. Open Subtitles عضات القرادة لا تسبب عادة الأزمات الإعوارية
    Sorun kene felci olunca ortada bir de kene olması gerekir. Open Subtitles و خصوصاً لضرورة وجود قرادة للإصابة بالشلل القرادي
    Hastaların ikisinde de kızarıklık ya da kene tutunma izi yok. Open Subtitles ليس لدى أيّ منهما طفح أو لدغة قراد
    Onlar bana pire ve kene gibi gelmedi pek. Open Subtitles هذا لا يبدو مثل برغوث ولا شئ مغطّى
    Boynunu öptüğüm zaman kene aramadığım. Open Subtitles أنه عندما أقبل عنقك أنا لا أبحث عن القراد
    Tabii eğer döndüğünüzde üzerinizde birden fazla kene yoksa. Open Subtitles إلا إذا كان هناك أكثر من القراد فى أحد منكم عندما عدتم ياشباب
    Yani halüsinasyonlara kene mi sebep oluyor? Open Subtitles إذن , القراد هو من يسبب تلك الهلوسة ؟
    -Aman Tanrım. O bir kene değil. Open Subtitles يا إلهي، ليست القراد.
    Oscar çabucak kilo kaybediyor, ve kimse onu tımarlamadığından, kene ve diğer böcekleri derisinden uzak tutmak giderek zorlaşıyor. Open Subtitles أوسكار) يفقد وزنه بسرعة) ومع لا أحد هناك ليرعاه يٌصبح من الصعب أن يبقي القراد
    kene damardan verilen zehir gibi. Çıkarırsak kız iyileşir. Open Subtitles القرادة تعمل كسائل ضموريدي سام إن نزعناها تكن بخير
    Tamam, sihirli kene avı bitti. Open Subtitles حسناً، انتهت رحلة صيد القرادة السحرية
    kene zehri ilerliyor. Open Subtitles هذا سم القرادة يتصاعد
    O kene kafanı bayağı şişirdi, Normalkafa Joe. Open Subtitles تلك القرادة نفخت رأسك (بالتأكيد يا (نورمالهيد جو
    Dan'in pantolonuna kene yapışmış. Open Subtitles تعلقت القرادة بسروال (دان)
    kene olup olmadığını bilmiyorum. Belki bir böcektir. Open Subtitles أنا لا أعلم ما إذا كانت قرادة إنها ليست قرادة
    Ben sadece... Bir kene yapışmıştı ve onu çektim ve şimdi sürekli şişip duruyor ve patlayacağından korkuyorum. Open Subtitles لقد استئصلتُ منها حشرة قرادة وبعدها لم تتوقّف عنِ التورّم، أخاف أن تنفجر.
    - Ne? Malzemelerinde bir kene var. Open Subtitles -هناك حشرة قراد ملتصقة بعضوك .
    Bir pire ve kene. Open Subtitles إنّه برغوث شئ مغطّى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more