Bir kerecik olsun, beni smokin gecesine davet etmenizi isterdim. | Open Subtitles | أتمنى فقط لمرة واحدة أن تدعوني لليلة ارتداء البذلة الرسمية |
Yoksa, hayatında bir kerecik olsun aynı şeye bağlı kalmayı mı deniyorsun? | Open Subtitles | هل تحاول أن تبقى متمسكا بشيء ولو لمرة واحدة في حياتك ؟ |
Ve keşke, bir kerecik olsun, olayları benim bakış açımdan görsen. | Open Subtitles | و أتمنى لمرة واحدة فقط أن تري الأمور من وجهة نظري |
Bir kerecik olsun sizden direkt bir cevap alamayacak mıyım? | Open Subtitles | لمرّة واحدة، لا أستطيع الحصول على إجابة مباشرة منكِ؟ |
Bir kerecik olsun neden kendinden başka birini düşünmüyorsun? | Open Subtitles | لمَ لا تفكّرين في أحدِ ما خلاف نفسكِ و لو لمرّةٍ واحدة، حسناً؟ |
Nigel, geç kalıyorum bir kerecik olsun bir faydan dokunsa ve Ava'yı hazırlayıversen? | Open Subtitles | نايجل، انا متأخرة ممكن ان تجعل نفسك مفيدا لمرة واحدة لتكون آفا مستعدة؟ |
Bir kerecik olsun namuslu bir para kazanma şansımız oldu-- | Open Subtitles | لمرة واحدة ، أصبحت لدينا فرصة لجنى مال حلال |
Bir kerecik olsun, yalnızca kendimi düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنظرى, لمرة واحدة أننى لا أفكر فى نفسى فقط. |
Bir kerecik olsun, gerçeği gör. | Open Subtitles | ألا تستطعين تقبل الواقع؟ ولو لمرة واحدة؟ |
Ama bir kerecik olsun kim olduğumuzu bilmedikleri zaman bize nasıl davranacaklarını görmek istiyorum. | Open Subtitles | لكن أريد لمرة أن أرى كيف سيُعاملنا الناس إذا لم يعرفوا من نحن |
Bir kerecik olsun doğru düzgün konuşamaz mıyız? | Open Subtitles | ألا يمكننا لو لمرة واحدة أن نجري حديث ببساطة؟ |
Bir kerecik olsun, değer verdiğin bir şeyden uzaklaşmasan, başına en kötü ne gelebilir ki? | Open Subtitles | لو لم تتخلى عن شيء تحفل به لمرة واحدة، فما أسوأ شيء كان ليحدث؟ |
Bir kerecik olsun, değer verdiğin bir şeyden uzaklaşmasan, başına en kötü ne gelebilir ki? | Open Subtitles | لو لم تتخلى عن شيء تحفل به لمرة واحدة، فما أسوأ شيء كان ليحدث؟ |
Sadece bir kerecik olsun bir şüpheliyi takip etmek ya da nişan alınmak için giyinmemiş olayım. | Open Subtitles | فقط لمرة أود ارتداء ثيابي والخروج دون مطاردة مشتبه |
Belki de bir kerecik olsun tekliflere hazır tutmalıyım kendimi. | Open Subtitles | ربما بجب أن أبقي لنفسي خيارات لمرة واحدة |
Bunu biliyorum ama bir kerecik olsun yıldız olmak güzel olurdu. | Open Subtitles | أنا اعلم ذلك و لكن لمرة, قد يكون من اللطيف ان اكون النجم |
Lütfen bir kerecik olsun yalan söylemeyi bırakır mısın? | Open Subtitles | هل يمكنك قول الحقيقة ولو لمرة واحدة ؟ لمرة واحدة ؟ من فضلكِ ؟ |
Bir kerecik olsun bambu kılıçla rakibimin kafasına vurabilmek. | Open Subtitles | لمرّة واحدة ... أتمنّى ضرب الخصم في الرّأس بسيف خيزران . |
Bir kerecik olsun bir insanın yapması gerektiği gibi yas tutan bir eş. | Open Subtitles | "زوجاً حزيناً..." "يفعل لمرّة ما يفترض بالمرء أن يفعله" |
Bir kerecik olsun, beni zorlama lütfen. | Open Subtitles | لمرّةٍ بحياتكِ لا تُجادليني بهذه |
Bir kerecik olsun cebimizde paramız olması iyi olabilirdi. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}الأمر فقط أنّ وجود بعض المال .بجيوبنا لمرّةٍ كان ليكون لطيفًا |