"kernan" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيرنان
        
    Denver Times'tan Erik Kernan. Daha evvel konuşmuştuk. Open Subtitles أنا إيريك كيرنان من صحيفة دينفر تايمز لقد تكلمنا مسبقاً
    Sizi müvekkilim, Robert Satterfield ile tanıştırayım. Erik Kernan. Open Subtitles أريدك أن تتعرف على موكلي روبرت ساترفيلد، إيريك كيرنان
    Denver Times yazarlarından, efsanevi radyo spikeri olan babası ile aynı adı taşıyan oğul Erik Kernan. Open Subtitles الكاتب الذي أجرى ذاك التحقيق هو إيريك كيرنان جونيور و هو ابن النجم الاذاعي الأسطوري الذي يحمل الاسم ذاته
    En iyisi Bay Kernan bize maç biter bitmez yazıyı hızlı bir şekilde gazeteye nasıl yetiştirdiğini anlatır. Open Subtitles ربام يشرح لنا السيد كيرنان عن كيفية كتابة التقارير الصحفية بسرعة بعد نهاية الحدث الرياضي فوراً
    Ben Denver Times'tan Erik Kernan. Open Subtitles أنا إيريك كيرنان من جريدة دينفر تايمز
    -Selam, ben Denver Times'tan Erik Kernan. Nasılsınız? Open Subtitles -مرحباً، أنا إيريك كيرنان من صحيغة دينفر تايمز، كيف حالك؟
    Denver Times! "Şampiyon'un Dirilişi" yazan; Erik Kernan. Open Subtitles دينفر تايمز، "إحياء البطل" بقلم إيريك كيرنان
    Bunca yolu, Bay Kernan yazısında benim, babamdan utandığımı söyleyen ve bunu gazeteye basan adamın gözünün içine bakmak için geldim. Open Subtitles لقد قطعت كل تلك المسافة، سيد كيرنان لأنظر بعيني الشخص الذي تجرأ، على نشر... أكاذيب، عن أنني خجل من والدي
    Babamın adı Erik Kernan Jr. Open Subtitles اسم والدي هو إيريك كيرنان جونيور
    Bakın. Bay Kernan size ve ailenize en içten özürlerini sunmak için aramızda bulunuyor, Bay Satterfield. Open Subtitles السدي كيرنان هنا ليقدم اعتذاره
    Bana Erik Kernan olduğunuzu söylediniz. "Junior" demediniz. Open Subtitles لقد قلت إيريك كيرنان لكنك لم تذكر كلمة "جونيور"
    Buraya sizi dava etmek için gelmiş bulunuyoruz, Bay Kernan. Open Subtitles لقد أتينا لنقاضيك، سيد كيرنان
    Erik Kernan. Open Subtitles إيريك كيرنان
    Kernan. Open Subtitles كيرنان
    Erik Kernan. Open Subtitles إيريك كيرنان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more