Bana bunu iki kez söyletme. Kes konuşmayı. | Open Subtitles | لا تجعلني أخبرك هذا مرتين توقف عن الكلام |
- O zaman Kes konuşmayı! | Open Subtitles | هذا يعني أنكِ تريدين مني الاستماع اذن توقف عن الكلام |
Konuşmayı kes. Konuşmayı kes. Güzeldi. | Open Subtitles | توقف عن الكلام , توقف عن الكلام لقد كان جيّداً , كان فعلاً جيّداً إنظري إليها |
Tamam yeter. Kes konuşmayı. | Open Subtitles | حسناً، هذا كافي توقف عن الحديث |
Kes konuşmayı. Tamam biliyor musun? | Open Subtitles | توقف عن الحديث حسنا, أتعلم؟ |
İyiyim dedim işte. Kes konuşmayı. | Open Subtitles | لقد قلت أنني بخير توقفي عن الكلام إليّ |
Kes konuşmayı. Kapat o çeneni. | Open Subtitles | كف عن الكلام فقط إخرس |
Ne kadar minnettar olduğumu bilmenizi istiyorum. Kes konuşmayı dedim! | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول لك كم أنا ممتن - لقد قلتُ توقف عن الكلام - |
Kes konuşmayı da vur artık lütfen! | Open Subtitles | توقف عن الكلام وأضربني، أستفعل؟ |
Kes konuşmayı. Kes. | Open Subtitles | توقف عن الكلام الآن توقف عن الكلام الآن |
- Efendim, daima hayal ettiğim... - Kes konuşmayı. | Open Subtitles | ...يا سيدي, لطالما حلمتُ بأننا سوياً - توقف عن الكلام - |
Kes konuşmayı ve git taco yap bana. | Open Subtitles | توقف عن الكلام وتذهب جعل لي بعض التاكو! |
Kes konuşmayı. | Open Subtitles | توقف.. توقف عن الكلام |
Kes konuşmayı lanet samuray! | Open Subtitles | توقف عن الكلام وكأنه الساموراي لعنة! |
- Affedersin. - Kes konuşmayı. | Open Subtitles | ـ آسف ـ توقف عن الكلام |
Kes konuşmayı. | Open Subtitles | توقف عن الكلام. |
Kes konuşmayı. Tamam biliyor musun? | Open Subtitles | توقف عن الحديث حسنا, أتعلم؟ |
- Kes konuşmayı. | Open Subtitles | توقف عن الحديث فحسب |
Kes konuşmayı! | Open Subtitles | ! توقف عن الحديث |
Kes konuşmayı. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام |
- Kes konuşmayı. - Tamam olur. | Open Subtitles | توقفي عن الكلام - حسناً - |