Bir sebepten, boğazını keserek bu çocuğu öldürmek istediler. | Open Subtitles | لقد أرادوا التخلص من الطفل بقطع حنجرته ربما باستخدام سكين |
Evet, kablolu televizyonu ve bira stokunu keserek bu ayaktakımını bu kış hakkıyla çalıştıracağıma emin olabilirsin. | Open Subtitles | نعم ، بقطع سلك التلفاز ، ومؤونة البيرة فسأضمن عمل شتوي نزيه من أولئك النكرات |
Kafatasının bir kısmını keserek basıncı azaltmaya çalışacağım. | Open Subtitles | سأحاول أن أخفف من الضغط بقطع جزء صغير من جمجمتك |
Kocası günün birinde kayıplara karışmış, o da bunalıma girmiş bileklerini keserek intihara kalkışmış. | Open Subtitles | زوجها إختفى وأصيبت بالكآبةِ حاولتْ قَتْل نفسها بقطع رسغها |
Eğer bu sabah uyanıp, parmaklarını keserek patronunun arkasından iş çevirmek istemişse, büyük ihtimalle yapmadan önce acıyı azaltacak bir şeyler almıştır. | Open Subtitles | لو أنه استيقظ صباح اليوم وقرر الإيقاع برئيسه بقطع إصبعيه فعلى الأرجح احتسى الشراب قبل أن يفعل |
Ağaçları keserek başlayabiliriz. Duvarları güçlendirmek için kullanırız. | Open Subtitles | يمكننا البدء بقطع الأشجار واستخدامهم لبناء وتعليه الأسوار. |
Muhtemelen beni aynı şekilde canlı canlı yakarak, kafamı keserek yoketmek istiyor. | Open Subtitles | غالبًا يرغب في قتلي بنفس الطريقة، بحرقي حيّة، أو بقطع رأسي. |
Muhtemelen beni aynı şekilde canlı canlı yakarak, kafamı keserek yoketmek istiyor. | Open Subtitles | غالبًا يرغب في قتلي بنفس الطريقة، بحرقي حيّة، أو بقطع رأسي. |
Almanlar buna, Hollanda'nın batısındaki şehirlere yakıt ve yiyecek yardımını keserek yanıt verdi. | Open Subtitles | وجاء رد الألمان إنتقامياً بقطع كافة خدمات (الوقود والطعام عن مدن غربى (هولندا |
Onu, sadece şu bağlantıyı keserek öldürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا قتله فقط بقطع هذا الاتصال |
Herkül'ün Hidra'yı başını keserek öldürmesi gerekiyordu. | Open Subtitles | إذاً " هيركليز " قام بقتل " هيدرا " بقطع رؤوسها السبعة |
Ve şahdamarını keserek, kanamadan ölmesine neden olmuş. | Open Subtitles | فقام هو ... فقام بقطع الشريان السباتي مما أدى لنزيفها حتى الموت |
Patellar bağını keserek işleme başlıyoruz. | Open Subtitles | .. سوف نبدأ . بقطع أربطة الساق الداخلية |
keserek geçecekler, tamam mı? | Open Subtitles | سيقومون بقطع الحاجز بالمنشار.. |
Kliniğimizde, biyolojik dejenerasyon, ...vücudu keserek bazı cerrahi işlemlerle düzeltilir! | Open Subtitles | إنحطاط حيوي... يجب أنّ نزيله جراحيًا من جسد الأمة بقطع لحمك. |
Başını keserek öldürüyorsun... şu şeyle. | Open Subtitles | قتلهُ يكون بقطع رأسه بذلك الشيء |
Bu görüntüler, 9 yıl önce boğazını keserek öldürmekle suçlandığı kadının kocası tarafından önduruşma öncesi saldırıya uğrayan Henry Dahl'ın görüntüleri. | Open Subtitles | كان هذا المشهد قبل تسع سنوات عندما تعرّض (هنري دول) للهجوم ، قبل جلسة الإستماع من قبل زوج المرأة التي أتّهم بقطع حلقها |
Ben ise sandviç keserek kutlayacağım. | Open Subtitles | انا سأحتفل بقطع السندويشات |
İletişim öğretmenlerin kafa keserek? | Open Subtitles | بقطع رؤوس المعلّمين ؟ |
Glitch kafaları keserek aralarına dönmeyi mi düşünüyormuş? | Open Subtitles | كيف يُمكن لـ(غليتش) الإعتقاد أنّ قطع رؤوس جثث سيُعيده بوئام مع العصابة؟ |
Yüzüne bu darbe gelene kadar topları keserek vuruyormuş. | Open Subtitles | يضربها بانحراف كالقادمة عبر الوجه |