"kesikleri" - Translation from Turkish to Arabic

    • الجروح
        
    • جروح
        
    • التخفيضاتِ
        
    Şeflik, sol elindeki kesikleri ve yanıkları açıklayabilir. Open Subtitles الطبخ سيفسر الجروح والحروق على يدها اليسرى
    kesikleri, süslemelerle karşılaştırdım maalesef yine bir eşleşme bulamadım. Open Subtitles صحيح , حاولتُ مطابقة الجروح بالحلية و مجدداً , لم أجد أيّ تطابق
    Çoğu vampirci bundan fazlasıyla utanç duyar ve uzun kollu giyerek kesikleri saklarlar. Open Subtitles معظم المتشبهين بمصاصي الدماء يخجلون من فعلتهم ويرتدون قمصاناً ذات أكمام طويلة ليحجب آثار الجروح
    Ve güçlü kesikleri doğrusal yönde yapabilecek aletin sebep olduğu kemik hasarını ayırırsan... Open Subtitles وإذا عزلت سبب الأضرار العظمية بجهاز من الممكن إحداث جروح صامدة في القناة الخيطية
    Kadının kesikleri aşağı doğru yatay kocasınınkiler dikey. Open Subtitles بإستثناء ان الزوجة كان لديها جروح مائلة للأسفل و جروح الزوج كانت أفقية
    Bana, programa katılmak için geldiğinde... ona kollarındaki kesikleri sordum. Open Subtitles عندما جاءتْ أولاً لي وبرنامجي... سَألتُها حول التخفيضاتِ على ذراعِها.
    Boğazındaki bu kesikleri ve yarıkları görüyor musunuz? Open Subtitles هل ترى هذه الجروح و الرضوض العميقة في حلقها؟
    Birkaç gün içinde kesikleri iyileştirip kırık kemikleri kaynatıyordu. Open Subtitles الجروح تعافت. العظام المكسورة أُصلحت فقط في غضون أيام قليلة.
    - Yüzündeki bu kesikleri temizleyelim. Open Subtitles دعينا نُنظف هذه الجروح التي في وجهه
    Sana duruşmada ellerindeki kesikleri sordular. Charlie bir tutuklama sırasında olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد سألوك في المحكمه عن الجروح في يديه
    Ellerinizdeki kesikleri daha önce fark etmedim. Open Subtitles لم ألاحظ هذه الجروح على يديك من قبل
    Sırtımdaki kesikleri görmüştün. Open Subtitles حسناً ، لقد رأيت الجروح على ظهري
    Yüzündeki kesikleri görüyor musun? Open Subtitles هل ترى هذه الجروح و الندبات على وجهه؟
    Derisinde cam kesikleri var. Open Subtitles جروح نتيجه لشظايا زجاجيه على الجلد
    Oraya vardığımızda kadın kendini kaybetmiş burnu kırılmıştı, kesikleri vardı, çok kötü durumdaydı. Open Subtitles وعندما وصلنا إلى هُناك ، كانت الزوجة في حالة هيستيرية أنف مكسور ، جروح ... كان الوضع سيئاً
    Bridgette'ın kesikleri... Open Subtitles جروح بريجيت حدثت في
    Aptal kağıt kesikleri. Open Subtitles أنها مجرد جروح ورقية بلهاء
    Herald'daki kağıt kesikleri mi? Open Subtitles جروح بسبب الأوراق في صحيفة "هيرالد"
    Kurbanın bilinci açık, basit kesikleri var. Open Subtitles الضحية واعية، جروح طفيفة.
    Bütün bu kesikleri aynı alet yapmış. Open Subtitles أي أداة وحيدة جَعلتْ كُلّ هذه التخفيضاتِ.
    Bazı derin kesikleri var muhtemelen metal veya cam ile olmuş. Open Subtitles كَانَ عِنْدَها بَعْض التخفيضاتِ العميقةِ الجميلةِ، من المحتمل مِنْ المعدنِ أَو الزجاجِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more