"kesilmesi" - Translation from Turkish to Arabic

    • بتر
        
    • انقطاع
        
    • بالتأهب
        
    • البتر
        
    • يتم خداعهم
        
    • بترها
        
    1982 yılında bir dağcılık kazası geçirdim, donmaya bağlı doku hasarı nedeniyle iki bacağımın da kesilmesi gerekti. TED عام 1982، وقع لي حادث أثناء تسلق الجبال، وكان لا بد من بتر كلتا ساقي نتيجة لتلف الأنسجة الذي سببه الصقيع.
    Bu kadınların öldürülüş biçimi de... yani boğazlarının soldan sağa kesilmesi... organlarının alınması... Open Subtitles وطريقةقتلهذه النساء, بقطع العنق من اليسارإلياليمين, و بتر فروجهن
    Bu kadınların öldürülüş biçimi de... yani boğazlarının soldan sağa kesilmesi... organlarının alınması... Open Subtitles وطريقةقتلهذه النساء, بقطع العنق من اليسارإلياليمين, و بتر فروجهن
    Yani, elektriklerin kesilmesi bir terörist atak başlangıcı değil. Open Subtitles مما يعني أن انقطاع الكهرباء ليس تمهيدا لهجوم إرهابي
    Bu sade olan için, bu çileklisi için ve bu da elektriklerin kesilmesi ihtimaline karşı pille çalışıyor. Open Subtitles وهذا بالبطارية فى حالة انقطاع الكهرباء جارك لن يسعد بهذا
    Elektriğin kesilmesi bekleyin. Kesildiği an benim sinyal bekleyin. Open Subtitles أطلب بالتأهب لفصل الطاقة وأنتظروا إشارتي
    Uzvun kesilmesi sonrasında ortaya çıkan hayaletlerin kanlı canlı öncüllerinden farkı büyük çoğunluğunun ağrılı olmasıdır. TED ولكن شيئًا واحدًا يوحي بوجود الأطراف الخيالية بعد البتر بصرف النظر عن اللحم والدم السابق: الغالبية العظمى منها مؤلم.
    Güvenliklerin görüşünün kesilmesi için 5, 4... Open Subtitles ينبغي للحُراس أن يتم خداعهم خلال خمس ، أربع
    Tüm doktorlar bacağımın kesilmesi gerektiğini söylüyorlardı ve ben hayır dedim, onlarda bunu yaptılar. Open Subtitles وكان لديّ كلّ هؤلاء الأطباء يخبرونني بأنّ عليّ بترها فرفضتُ، فأجروا تلك...
    O yüzden ben de kalp nakli yerine deli bir adamın ayağının kesilmesi olayına kalıyorum. Open Subtitles , بدلاً من جراحة زرع قلب سأشارك في بتر قدم رجل مجنون
    Daha geçen hafta Fort Wayne'den üç sporcunun aletinin kesilmesi gerekti. Open Subtitles لماذا, الأسبوع الماضي ثلاث أعضاء في الصالة الرياضية اضطروا للقيام بعملية بتر
    Yatağında yatarken ona bakıp düşündüm; 'sadece biraz daha özen göstermeyi deneseydin, şu an bu durumda, hiç tanımadığın bir doktorla, ayağının kesilmesi hakkında konuşuyor olmazdın.' TED بينما أنا أنظر إليها وهي مستلقية على سريرها، قلت في نفسي لو أنك فقط حاولت الاهتمام قليلاً ما كنتِ لتكوني في هذا الموقف الآن مع طبيب لم يسبق لك أن قابلته وهو على وشك بتر قدمك.
    Elin kesilmesi, Rita Haslat'ın durumu kadar özgün bir iş. Open Subtitles بتر اليد هو محدد مثل حالة (ريتا هازلات) عندما وجدت
    Beyzboldan uzaklaştırılmak... bir uzvumun kesilmesi gibiydi. Open Subtitles طردي من لعبة البيسبول... كان يشبه بتر جزء من داخلي... .
    Bugün ikinci rastgele elektrik kesilmesi oldu. Open Subtitles هناك انقطاع ثاني للتيار الكهربائي في وقت سابق اليوم
    Sinyal alımı yok fakat hizmetin kesilmesi bu adreste merkezlenmiş. Open Subtitles الإرسال متوقف لكن انقطاع الكهرباء مرتكز حول عنوانها
    Elektriğin kesilmesi bekleyin. Kesildiği an benim sinyal bekleyin. Open Subtitles أطلب بالتأهب لفصل الطاقة وأنتظروا إشارتي
    Kolunun kesilmesi için kararı verebilecek nitelikte olmadığı bariz ortada. Open Subtitles لذا أظن أنّه من الجليّ أنّه ليس مخولاً ليتخذ قراراً حيال البتر
    Kolun kesilmesi onun hayatını, senin de itibarını kurtarır. Open Subtitles البتر سينقذ حياته و يؤمن سمعتك
    Güvenliklerin görüşünün kesilmesi için 5, 4... Open Subtitles ينبغي للحُراس أن يتم خداعهم خلال خمس ، أربع
    kesilmesi gerekiyor. Open Subtitles يجب بترها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more