Evet, her 23.kelimesinde. Yeter artık,Kesin şunu. | Open Subtitles | توقفا عن ذلك , أسمعونى جيداً, 23 هو مجرد رقم |
Evet, unutmuşum. Tamam, Kesin şunu ikiniz de. | Open Subtitles | حسناً، توقفا أنتما الاثنتان أحضرا السلطة |
- Hala o kadar iyi hissetmiyorum. - Kesin şunu çocuklar. | Open Subtitles | أنا مازلت أشعر بأني لست بخير توقفوا عن هذا يأولاد |
Kesin şunu. | Open Subtitles | توقّفْه. |
Çocuklar, Kesin şunu. Kavga etmek yok. Kar toplarını paylaşın. | Open Subtitles | يأطفال أوقفوا هذا لا تتعاركوا تشاركوا كرات الثلج |
Kesin şunu, Dr. Graystone! Durun! | Open Subtitles | توقّفْ، دّكتور غرايستون توقّفْ |
Kesin şunu beyler. Yanlış düğmeye basmam benim hatamdı. | Open Subtitles | توقفا يا رفيقاي، فلقد ضغطتُ الزر الخطأ بغير عمدٍ. |
Evet ve ben köpeklerle aynı yerde uyumak konusunda da pek iyi değilimdir.. Kesin şunu! | Open Subtitles | حقاً ؟ على الأقل انا رسمتُ الخط اثناء النوم مع الكلاب توقفا |
Süp-ER Aptal Espriniz Geri Mi Geldi Yine Yedi Sene Sonra Hâlâ Buna Devam mı Ediyorsunuz Cidden Çok Gıcık Bir Şey Kesin şunu. | Open Subtitles | مزاحات خاصة مُجدداً ؟ هل حقاً لا زلتما تفعلان ذلك بعد 7 سنوات ؟ إن ذلك مُزعج للغاية، توقفا |
Kesin şunu yoksa ikinizi de hapse atarım. | Open Subtitles | توقفا عن الشجار، أو سأرمي كلاكما في السجن |
CCN spikerine vuracak hâlin yok... Kesin şunu! "Şiddetle kazanılmış zafer yenilgiye eş değerdir." | Open Subtitles | توقفا! "ان النصر الذي يتحقق عن طريق العنف هو بمثابة هزيمة لأنه لحظي ". |
Pekâlâ! İkiniz de hemen Kesin şunu. | Open Subtitles | توقفا عن ذلك كليكما ، و في الحال |
Kesin şunu. Buna hakkınız yok. Yanlış bir şey yapmadık. | Open Subtitles | توقفوا عن هذا , ليس لكم حق لم نفعل أي شيئ خطأ |
Tamam, çocuklar, Kesin şunu. Sen benim evde bulunmaktadır. | Open Subtitles | حسناً يا شبان ، توقفوا عن هذا أنتم في منزلي |
Kesin şunu. | Open Subtitles | توقّفْه. |
Kesin şunu. Cezalısınız. | Open Subtitles | أوقفوا هذا هذة عقوبة |
Hey siz! Hemen Kesin şunu. | Open Subtitles | هي أنت توقّفْ عن هذا الآن |
Onlar gelip, "Kesin şunu!" "Bunu yapın." | TED | كانوا يأتون ويقولون، "توقف عن ذلك" و "قم بهذا" و"توقف عن ذلك". |
- Pekala, ikiniz de Kesin şunu. Sakin olun. | Open Subtitles | حَسَناً، أنتما الإثنان، فقط توقّفا حَسَناً؟ |
Kesin şunu -Kankam o benim ya | Open Subtitles | أيها النزيل أوقف هذا نحن أفضل أصدقاء فقط |
Ne yapıyorsanız Bay Bailey, Kesin şunu! | Open Subtitles | مهما ما تفعله، توقف عن هذا! -لا أستطيع السيطرة عليه |
Kesin şunu! | Open Subtitles | توقفوا عن ذلك ، الآن |
Kesin şunu! | Open Subtitles | كف عن هذا |
Siz ikiniz Kesin şunu. Biraz önce ne dedim ben? | Open Subtitles | توقفو أنتما الاثنان انتم الاثنان , ماذا قلت لكم ؟ |
Kesin şunu çocuklar! | Open Subtitles | أوقعْه! |
Kesin şunu! Bu hiçbir şeyi kanıtlamaz! | Open Subtitles | أوقف ذلك هذا لن يقوم بإثبات أي شيء |
Niye o götü becermiş olduğunu hissediyorum? Kesin şunu! | Open Subtitles | مُعجب بمؤخرتها؟ يكفي ذلك! |