"kesinlikle bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك بالتأكيد
        
    • إنها بالتأكيد
        
    • قطعًا
        
    • بالتأكيد ليس
        
    • إنها قطعاً
        
    • إنه بالتأكيد
        
    • هو بالتأكيد
        
    • واضح انه لل
        
    • كان بالتأكيد
        
    • لكنّه بالتأكيد
        
    • بالتأكيد أدين
        
    • بالتأكيد إلى
        
    • بالتأكيد شخص
        
    • بالتأكيد ليست
        
    • بالتأكيد يجب
        
    Eğer bir şeyler döndüğünü söylüyorsan o zaman kesinlikle bir şeyler var. Open Subtitles لو كنتَ تقول أنّ هناك شيء مشبوه، فإنّ هناك بالتأكيد شيء مشبوه.
    Söyledikleri her şeyi duymak zor ama o kesinlikle bir kraliçe. Open Subtitles إنه من الصعب سماع كل شيء يقولونه ولكن... إنها بالتأكيد ملكة
    Belki değil. Ama bu videoda kesinlikle bir vücudu taşıyor. Open Subtitles ربّما أنت مصيب، لكنّه قطعًا ينقل جثمان أحدٍ بذاك المقطع.
    Belki memleketinde hissettiklerini göstermek normal karşılanmıyor ama bu kesinlikle bir hastalık değildir. Open Subtitles ربما إظهار مشاعركِ ليس بالأمر العظيم من وضعكِ ولكنّه بالتأكيد ليس بمرض
    kesinlikle bir işaret. Open Subtitles إنها قطعاً إشارة
    kesinlikle bir zammı hak etti! Para yağıyor. Open Subtitles حسنًا ، إنه بالتأكيد وصل أقصاه نحن نقتله
    kesinlikle bir vücuttaki insan olmaktan çok kavanozdaki bir beyin olmayı isterdi. Open Subtitles هو بالتأكيد شخص يفضّل أن يكون دماغ في وعاء على أن يكون شخص في جسد.
    Bu tablodaki pencerede kesinlikle bir ışık vardı. Open Subtitles كان هناك بالتأكيد ضوء في النافذة في تلك الرسمة
    Sana katılmıyorum. kesinlikle bir tarla faresi var... Open Subtitles حسنا, أنا أختلف معك هناك بالتأكيد عميل مزدوج
    Antlaşmanın yüksek ihtimalle olacağı lafının duyulmasından sonra ticarette kesinlikle bir azalma oldu. Open Subtitles على العكس، فى الواقع كان هناك بالتأكيد زيادة طفيفة في التداول منذ أن أعُلن عن خبر ان المعاهدة محتمل ان تتم
    kesinlikle bir uyuşturucu soygunu olduğu açık bunun zaten. Open Subtitles إنها بالتأكيد سرقة لها علاقة بالمخدرات
    Hayır, kesinlikle bir başkasıyla konuşuyor. Open Subtitles لا إنها بالتأكيد تتكلم مع شخص آخر
    Sizi beklemiyorduk! kesinlikle bir avuç küçük insanla dövüşmem ben. Open Subtitles قطعًا لستُ أذعن، إنّما لن أقاتل زُمرة من الأقزام.
    Gizli arkadaşından kesinlikle bir iz yok. Open Subtitles بالتأكيد ليس هناك دليل على وجود صديقها السرّيّ
    kesinlikle bir bıçak vardı. Open Subtitles إنها قطعاً سكين
    Bu kesinlikle bir tür akustik dinleme cihazı. Open Subtitles إنه بالتأكيد نوع من أجهزة التنصت السمعي.
    Gördüğüm şey kesinlikle bir tuvaletti, ahbap. Open Subtitles لقد رأيت ما هو بالتأكيد دورة مياه ياعزيزي
    Emin olduğum... kesinlikle bir Pazartesi günüydü. Open Subtitles ‫كل ما أعرفه هو أنه كان ‫بالتأكيد الاثنين
    Tam olarak göremedim ama kesinlikle bir uzaylıydı. Open Subtitles لا يمكنني الجزم، لكنّه بالتأكيد كان مخلوقًا غريبًا.
    "Zengin avcısı" konusunda sana kesinlikle bir özür borcum var. Open Subtitles ، حسناً ، إنني بالتأكيد أدين لك بإعتذار . "لمصطلح ، " زوجة المصلحة
    İşte, acımasız yabancı katilin hayatını kurtaracak olan çatlak liderimiz. Senin kesinlikle bir kahveye ihtiyacın var. Open Subtitles وقائدنا الذي سينقذ الحياة من القاتل الذي لا يرحم، يحتاج بالتأكيد إلى قهوة
    - Ama biz kesinlikle bir araya gelmeyeceğiz. Open Subtitles ولكننا بالتأكيد ليست الحصول على معا مرة أخرى.
    – bunun kesinlikle bir nedeni olmalı. Open Subtitles او مهما كان الذي دفعهم لذلك بالتأكيد يجب ان يكون هنالك سبب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more