"kesinlikle daha iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • أفضل بالتأكيد
        
    • بالطبع أفضل
        
    Kesinlikle daha iyi görünüyorsun canım. Open Subtitles كنتِ تبدين بحالٍ أفضل بالتأكيد يا عزيزتي.
    O mükemmel genç çift çocuklar için Kesinlikle daha iyi. Open Subtitles ذلك الثنائي المذهل أفضل بالتأكيد للأطفال
    Kesinlikle daha iyi hissediyorum ama patron olmak o kadar da kötü değil. Open Subtitles إنني أشعر بحال أفضل بالتأكيد ولكن كوني الرئيس ليس سيئاً
    Bir İsrail hapishanesinde kalan yaşamını geçirmekten Kesinlikle daha iyi. Open Subtitles بالطبع أفضل من قضاء بقية حياتك في سجن إسرائيلي
    Kesinlikle daha iyi; hepsi de hayatta. Open Subtitles إنّها بالطبع أفضل من ناحية أنّهم جميعا على قيد الحياة
    Sonunda da, bence Kesinlikle daha iyi olur. Open Subtitles وفي النهاية, أعتقد أن ذلك أفضل بالتأكيد
    Doğru, böylesi Kesinlikle daha iyi. Open Subtitles هذا أفضل بالتأكيد . نعم
    Ve de Kesinlikle daha iyi bir baba. Open Subtitles جعل منه أباً أفضل بالتأكيد.
    Konuşmak Kesinlikle daha iyi. Öyle. Open Subtitles -النقاش أفضل بالتأكيد .
    Dediğim, ondan hoşlanmıyorum, ama T.J'nin bir sana bir ona verilmesindense, onunla kalması Kesinlikle daha iyi. Open Subtitles أنا لا أحبها , لكن " تيجي " بالطبع أفضل منها بدلاً من تقلبه بين الأنظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more