"kesinlikle eminim" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنا متأكد تماماً
        
    • متأكد جداً
        
    • متأكدة تماماً
        
    • لم يكن هناك أيّ شك
        
    • أنا متأكد تماما
        
    • انا متأكد تماماً
        
    • انا متأكد من ذلك
        
    Ötemizdeki uzayda yaşam olabileceğinden kesinlikle eminim, biraz gezinip su olan yeni bir ortam bulmak lazım. TED أنا متأكد تماماً أن الحياة يمكن أن تتواجد في الفضاء الخارجي، تتنقل، تجد بيئة مائية جديدة.
    Sesin bu taraftan geldiğine kesinlikle eminim. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أن الصوت جاء من هذا الطريق
    Papaz Carter'ın hayatını takas etmeye niyetli olmadığından kesinlikle eminim. Open Subtitles انني متأكد جداً بأن ريفيند كارتر غير مستعد للمقايضه بحيـاته
    Onun emeklilik projesi olması gerekiyordu üzerinde çalışacağı bir şey, ama başkalarına çalışması için para ödediğine kesinlikle eminim. Open Subtitles شئ ما يعمل عليه لكني متأكد جداً حتى الآن أنه دفع المال لأشخاص آخرين كي يعملوا عليه
    Beni dinle, Maia. kesinlikle eminim. Başına kötü bir şey gelmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً ، لن أسمح لأى شىء سىء يصيبك ، أتسمعين ؟
    kesinlikle eminim ki bugün haytımın en önemli günlerinden biri olabilir, ama gerçekten bir arama yapmam lazım. Open Subtitles أنا متأكدة تماماً من أن اليوم قد يكون اليوم الأهم في حياتي، ولكنني فعلاً بحاجة لإجراء مكالمة
    Ama dün gece, kesinlikle eminim, üç el ates edildi, çok hizliydi. Open Subtitles لكن ثم البارحة، لم يكن هناك أيّ شك. لقد كانت هناك 3 منهم.
    kesinlikle eminim. Open Subtitles أنا متأكد تماما من ذلك
    Buna emin misin, evlat? kesinlikle eminim; gerçekten eminim, Şerif. Neden biliyor musun? Open Subtitles بالتأكيد انا متأكد تماماً ياشريف, تعلم لماذا؟
    Evet, kesinlikle eminim, efendim. Open Subtitles أجل,انا متأكد من ذلك, سيدي
    Doğru olanı yapacağından kesinlikle eminim. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أنه سيعرف فعل الأمر الصائب
    Öncelikle bir şeyden kesinlikle eminim. Open Subtitles أولاً، أنا متأكد تماماً حيال شيء واحد.
    kesinlikle eminim ki nakit ödedi. Open Subtitles أنا متأكد تماماً أنه كان نقداً
    kesinlikle eminim. Eminim birazdan döner. Open Subtitles أنا متأكد جداً منه أنا متأكد إنه سيعود قريباً
    Bundan kesinlikle eminim, geri gelmeyeceğinden de. Open Subtitles من هذا أنا متأكد جداً, وهو لن يعود.
    Bir de kesinlikle eminim ki bütün gün odamda tıkılıp kalmayacağım. Open Subtitles وأنا متأكد جداً أنّي لن أعلق في مكتبي طوال اليوم!
    Tamamen eminim. Aslında, Kanada'nın Vietnam'a birlik.... yolladığından kesinlikle eminim. Open Subtitles متأكدة تماماً في الحقيقة , أنا متيقنة
    Onun senin kızın olduğundan kesinlikle eminim. Open Subtitles و أنا متأكدة تماماً أنها ابنتك
    Birisi yüzüme tokat atıp bacaklarımı ayırmaya zorladığında bunun tecavüz olduğundan kesinlikle eminim. Open Subtitles حينما يصفعني أحدهم على الوجه ... و يبعد بين ركبتي بالقّوة .. فأنا متأكدة تماماً من أنّ هذا إغتصاب
    Ama dün gece, kesinlikle eminim, üç el ateş edildi, çok hızlıydı. Open Subtitles لكن ثم البارحة، لم يكن هناك أيّ شك. لقد كانت هناك 3 منهم.
    Ben kesinlikle eminim. Open Subtitles أنا متأكد تماما
    kesinlikle eminim komiserim. Şaka yaptığını sanıyor. Open Subtitles انا متأكد تماماً يا سيدي تعتقد ان الأمر مزحة
    Bundan kesinlikle eminim. Open Subtitles انا متأكد من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more