Salem halkı arasında şaşkın bir heykel gibi dikilin ve onlara Kesinlikle hiçbir şey sunmayın. | Open Subtitles | لا , فقط قف كتمثال حائر بين سكان سالم وقدم لهم بالتأكيد لا شيء. |
Bunu son senemin başlangıcında sorsaydınız, "Kesinlikle hiçbir şey" derdim. | Open Subtitles | إذا سألتني ببداية سنتي الأخيرة. سأقول لك, "بالتأكيد لا شيء." |
- Hiçbir şey. Kesinlikle hiçbir şey. | Open Subtitles | لا شئ على الإطلاق |
Kesinlikle hiçbir şey, Mary Louise. Her zaman olduğu gibi, çarpıcı görünüyor. | Open Subtitles | لا شيء قطعًا يا (ماري لويس)، تبدين مذهلة كشيمتك دومًا. |
Kesinlikle hiçbir şey efendim. | Open Subtitles | لا شيء مطلقاً سيدي سوى حديثٌ ودي |
Bir kez olsun, Kesinlikle hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لمرة واحدة، لا شيء على الإطلاق. |
Kesinlikle hiçbir şey yapamayacaksın çünkü Kelebek ve Dalgıç'taki gibi zihninde yaşayacaksın. | Open Subtitles | عليك أن تكون قادرا على القيام بأي شيء على الاطلاق معها، سبب بك فقط أنا عليك أن تكون مثل قناع الغوص والفراشة، |
Kesinlikle hiçbir şey! | Open Subtitles | بالتأكيد لا شيء |
Kesinlikle hiçbir şey. | Open Subtitles | بالتأكيد لا شيء |
(Gülüşmeler) Evet Chris muhteşem bir avukattır, ancak patent kanunu ve genetikler hakkında Kesinlikle hiçbir şey bilmez. | TED | ( ضحك ) في الحقيقة كريس حقا محامي رائع لكن هو تقريبا لا يعلم شيء حول أنظمة براءات الإختراع و بالتأكيد لا شيء حول علم الوراِثة |
Kesinlikle hiçbir şey. | Open Subtitles | -لا شيء؟ بالتأكيد لا شيء. |
Kesinlikle hiçbir şey. | Open Subtitles | -لا شيء؟ بالتأكيد لا شيء. |
Kesinlikle hiçbir şey içermiyor. | Open Subtitles | ويحتوي على لا شئ على الإطلاق |
- Kesinlikle hiçbir şey Marge. | Open Subtitles | - (لا شيء مطلقاً (مارج - |
Arkadaş: "Kesinlikle hiçbir şey. | TED | فقال الرجل ، "لا شيء على الإطلاق." |
Sevgililer gününe kadar denedik ama hiçbir şey Kesinlikle hiçbir şey değişmedi. | Open Subtitles | حسنا ، نحن جميعا وصلنا ليوم عيد الحب ولا شيء .. لا شيء ، لم يتغير شيء على الاطلاق |