Suudi Arabistan'da da kafa kesiyorlar ama orada büyükelçiliğimiz var. | Open Subtitles | وفي السعودية يقطعون رؤوس الناس ومع ذلك لنا سفارة هناك |
Ayaklanma çıkarsa da sularını kesiyorlar. | TED | وإذا حصلت أية ثورة، فإنهم يقطعون الإمداد بالمياه. |
Bir bakıyorsun kadının elini öpüyorlar, bir bakıyorsun kafasını kesiyorlar. | Open Subtitles | فتارة يقبلون يد المرأة، وتارة يقطعون رأسك |
Peki o zaman, demek ki sana 72 saat boyunca işkence yapıyorlar, arkadaşının parmağını kesiyorlar ve nedenini söylemiyorlar öyle mi? | Open Subtitles | حسناً، لقد عذبوك لمدة 72 ساعة قطعوا اصبع صديقك، و مع ذلك لم يخبروك لماذا |
Bileklerini kesiyorlar, kendilerini tavana asıyorlar, neden? | Open Subtitles | بقطع معصمهم أو شنق نفسهم من المروحة، لماذا يقومون بذلك؟ |
Bu günlerde birkaç yüz papel için bile parmak kesiyorlar. | Open Subtitles | هذه الأيام هم يقطعون أصابع لبضعة مائة ظبي. |
Bu insanlar çok ucuz olan fly ash kullanarak köşeleri kesiyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص كانوا يقطعون الزوايا باستخدام الرماد المتطاير و الذي هو أرخص بكثير |
Bahçe makaslarını çok severim ben. Ama kemiği de kesiyorlar mı? | Open Subtitles | احب مقصات البستنة هاته جداً لكن هل يقطعون العظم؟ |
Her gün aynı saatte elektriği kesiyorlar. | Open Subtitles | إنهم يقطعون الكهرباء كل ليلة في نفس الوقت |
Bazen daha fazla para kazansınlar diye kollarını kesiyorlar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان يقطعون أيديهم لكي يكسبوا أكثر |
150 km yarıçap içindeki bütün ağaçları kesiyorlar. Kayıt dışı hem de. | Open Subtitles | يقطعون كلّ شجرة في دائرة 100كيلومتر مُربّع بشكل غير رسمي |
Hayır, değil. Yüz yıllık ağaçları kesiyorlar. | Open Subtitles | كلا، ليس هكذا الأمر، إنهم يقطعون الأشجار التي تبلغ عمرها 100 عام. |
Bazı kültürlerde yumurta çalanların ellerini kesiyorlar biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلمين ماذا تفعل بعض الحضارات لمن يسرق البيض؟ يقطعون أيديهم |
Kamp için odun kesiyorlar, bu çok tuhaf. | Open Subtitles | يقطعون الأخشاب ليقيموا معسكراً هذا مضحك |
İnsanların önemli yerlerini kesiyorlar! | Open Subtitles | و يقطعون الاجزاء المهمة من الناس |
Dairelerinizde ışıkları kaçta kesiyorlar? | Open Subtitles | في اي وقت يقطعون الكهرباء عن شققكم |
Dairelerinizde ışıkları kaçta kesiyorlar? 23:30. | Open Subtitles | في اي وقت يقطعون الكهرباء عن شققكم |
Yağmur ormanlarını kesiyorlar, acımasız koşullarda aşırı beslenme yapıyorlar. | Open Subtitles | ، لقد قطعوا الغابات الممطرة . كافّة المزارع تدار بظروف غير إنسانيّة |
İnsana benzemek için bunları kesiyorlar. | Open Subtitles | لقد قطعوا هذه الأشياء منهم لكي يندمجوا بين الناس |
İnsanlar penislerinin ucunu kesiyorlar testislerini kesiyorlar ve senin yüzünden Eema'yı bir daha göremeyeceğim. | Open Subtitles | الناس بقطع وينتهي من قضبان... ... والخصيتين وأنا أبدا ستعمل Eema انظر مرة أخرى... ... وأنه نظرا للكم. |
Mağaza hırsızlığı için. Çocuklar bıçağı ısıtıyor. Çaldıkları giysinin mürekkepli güvenlik etiketini kesiyorlar. | Open Subtitles | الصغار يقومون بتسخين هذه السكينة ويقطعون مرفعات الشعار البلاستيكي عن القطع المسروقة |
Evet sandıklarından kötüymüş. Kemoterapiyi kesiyorlar. | Open Subtitles | نعم انه أسوا مما يعتقدون انهم سيوقفون العلاج الكيمياوي |