| Cevap verene kadar aramayı kesmeyeceğim, tamam mı? | Open Subtitles | لن أتوقف عن الإتصال حتى تجيبي، حسناً؟ |
| kesmeyeceğim. Beni iyi bilirsin. | Open Subtitles | لن أتوقف أبداً يا (ألن) أنت تعرفني أكثر من هذا |
| Zengin bir züppe yüzünden, üç yıl aradan sonra ailemle çıktığım ilk tatilimi kesmeyeceğim. | Open Subtitles | هذا صحيحُ. لن أقطع عطلتى العائلية الأولى بعد ثلاثة سنوات من العمل فى هذا اليباق الخاطىء |
| - Hayalarını kesmeyeceğim. Bunun anlamı kahrolası hayalarına dokunmak zorunda kalacağım. | Open Subtitles | لن أقطع خصيتيه، ذلك يعني أنّ عليّ لمسهما. |
| Kes sesini! kesmeyeceğim. 35 kilo oldum. | Open Subtitles | اصمت لن أصمت وزني 80 باوند |
| Ağı kesmeyeceğim, bu herifle iletişime devam etmem lazım. | Open Subtitles | لن أغلق الشبكة، أريد أن أتواصل مع هذا الرجل. |
| Seninle görüşmeyi kesmeyeceğim. | Open Subtitles | أنظري لن أتوقف عن رؤيتك |
| Bu kez yarıda kesmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أتوقف عنه هذه المره |
| - Hayır! kesmeyeceğim işte. | Open Subtitles | - كـلا ، لن أتوقف ! |
| - Hayır! kesmeyeceğim işte. | Open Subtitles | - كـلا ، لن أتوقف ! |
| - Hayır, kesmeyeceğim! - Kes şunu! Kes! | Open Subtitles | لن أتوقف توقفي |
| Merak ettiğin buysa, boğazımı kesmeyeceğim. | Open Subtitles | لن أقطع عنقي إن كان هذا ما يقلقك |
| Ona bunu söyledim, ama Serena'yla konuşmayı kesmeyeceğim, onu hayatımdan atmayacağım. | Open Subtitles | (لقد أخبرتها بهذا , لكنني لن أقطع علاقتي مع ( سيرينا وأخرجها من حياتي |
| Bir şeyi kesmeyeceğim. Oyacağım. | Open Subtitles | لن أقطع أي شيء سأقيسه |
| Maura, bacağını tırnak törpüsüyle kesmeyeceğim. | Open Subtitles | كلا - لن أقطع ساقك بمشبك ورق ملفات |
| Kelepçeyi kesmeyeceğim ki. | Open Subtitles | لن أقطع السوار |
| Hayır, kesmeyeceğim. | Open Subtitles | لا لن أصمت |
| kesmeyeceğim! | Open Subtitles | لن أصمت. |
| Hayır artık sesimi kesmeyeceğim! | Open Subtitles | -كلاّ، لن أصمت ... ، |
| Sesimi falan kesmeyeceğim, Tara. | Open Subtitles | كلا، لن أغلق فمي |