"kesmeyin" - Translation from Turkish to Arabic

    • تقاطعني
        
    • تقطع
        
    • تقطعوا
        
    • تتوقفوا عن
        
    • لا تقطعي
        
    Evet, ama lütfen bir daha konuşmamı kesmeyin. Open Subtitles نعم لكن من فضلك لا تقاطعني ثانية
    Sözümü kesmeyin, Teğmen! Open Subtitles لا تقاطعني أيها الملازم
    Tamam ama orta parmağımı kesmeyin. Open Subtitles حسناً ، لكن لا تقطع أصبعي الأوسط.
    Hayır, hayır. Teli kesmeyin! Telimi sakın kesmeyin! Open Subtitles لا، لا، لا تقطع السلك لا تقطع الأسلاك ؟
    Nazik davranın. Lütfen orasından kesmeyin. Open Subtitles من فضلكم لا تقطعوا هنـا , نحن لا نقوم بالقطع هنـا
    Lütfen Kelly Robinson'ın penisini kesmeyin. Open Subtitles أرجوكم لا تقطعوا قضيب كيلى روبنسون
    - Doldurun çocuklar! Ateşi kesmeyin! - Ateşe devam çocuklar! Open Subtitles أعيدوا التعبئة، يا فتيان، لا تتوقفوا عن إطلاق النيران، حافظوا على الإطلاق
    Söylediklerimi tekrarlamayacağım ve siz de sözümü kesmeyin. Open Subtitles لن أكرر كلامي ولن تقاطعني
    - Sözümü kesmeyin, Bay Russell. Open Subtitles - لا تقاطعني سيد "راسل"
    Sözümü kesmeyin. Open Subtitles لا تقاطعني
    Sözümü kesmeyin. Open Subtitles لا تقاطعني
    Sözümü kesmeyin. Open Subtitles لا تقاطعني.
    Hayır, hayır, lütfen. Bacağımı kesmeyin lütfen. Open Subtitles لا تقطع ساقي رجاءً
    Stevie Schraeder'in parmağını kesmeyin! Open Subtitles لا تقطع إصبع ستيفي شرايدر! رجاء!
    - Ne? Hayır, Stevie Schraeder'in parmağını kesmeyin! Open Subtitles لا, لا تقطع أصبع (ستيفي شرايدر)!
    Hiçbir ağacı kesmeyin. Open Subtitles لا تقطع أي شئ.
    Lütfen Kelly Robinson'ın penisini kesmeyin. Kımıldamayın! Open Subtitles أرجوكم لا تقطعوا ساقى
    Bacağımı kesmeyin lütfen. Open Subtitles -كلا، كلا، لا تقطعوا ساقي رجاءً
    - Durun, bacağımı kesmeyin n'olur! - Bacağımı kesmeyin! Open Subtitles -كلا، كلا، لا تقطعوا ساقي، أرجوكم
    Kendinizi kesmeyin ama! Open Subtitles لا تقطعوا أنفسكم
    Biz geldik diye konuşmayı kesmeyin. Open Subtitles مهلاً، مهلاً لا تتوقفوا عن الكلام بسببنا
    Yenene kadar saldırmayı kesmeyin. Open Subtitles لا تتوقفوا عن مهاجمتهم حتى يكسرون
    Köprücük kemigini kesmeyin! Open Subtitles كلا، كلا، كلا. كلا، لا تقطعي الترقوة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more