| Şunu baştan söyleyeyim en son biri benden bir şey için yardım istediğinde sakalının yarısını kesmiştim. | Open Subtitles | اوه ولعلمكم آخر مرة سألني أحدهم لمساعدته بشيء حلقت نصف ذقونهم |
| Kendi saçımı ve birkaç köpeğin saçını kesmiştim. | Open Subtitles | لقد حلقت شعرى و شعر عده كلاب |
| İlkinde tüm saçlarımı kesmiştim. | Open Subtitles | أعني,المرة الأولى لقد قصصت كل شعري |
| Bugün saçlarını kesmiştim. | Open Subtitles | لقد قصصت لك شعرك اليوم. |
| Sen testereyle yarıya ayırmıştın ve ben kafasını kesmiştim. | Open Subtitles | أنت قطعتها في المنتصف، وأنا نزعتُ رأسها |
| Garbo'nun fotoğrafı için kesmiştim. Amerikalı artistleri daha çok beğenirim. Bence daha çekiciler. | Open Subtitles | لقد قطعتها من أجل (جاربو) فأنا أفضل النجوم الأمريكية |
| Kendi saçımı ve birkaç köpeğin saçını kesmiştim. | Open Subtitles | لقد حلقت شعرى و شعر عده كلاب |
| Farkına varmadan bir tanesini kesmiştim bile. | Open Subtitles | قبل ان اعرف ذلك, حلقت احدهم. |
| Bak, ölüm ilanını kesmiştim. | Open Subtitles | انظر, لقد قصصت نعيك |
| Aslında onun saçını kesmiştim. | Open Subtitles | .لقد قصصت شعرها، في الواقع |
| Saçlarını kesmiştim. Hatırlasana. | Open Subtitles | لقد قصصت شعره.. |
| Tek başıma kesmiştim. vav. | Open Subtitles | والتي قطعتها بنفسي |