"kgb'" - Translation from Turkish to Arabic

    • المخابرات الروسية
        
    • المخابرات الروسيه
        
    • الكي جي بي
        
    • الكْي جي بي
        
    • الإستخبارات الروسية
        
    • الاستخبارات الروسية
        
    • الإستخبارات الروسيّة
        
    • الأمن السوفيتي
        
    - Etsen, duvar yıkıldıktan sonra kendi hesabına çalışan, eğitimli bir KGB mühendisi. Open Subtitles إيستن كان مهندساً يعمل في المخابرات الروسية .. وترك العمل معهم منذ فترة
    Siz KGB ajanlarının adı hep bu ikisinden biri oluyor. Open Subtitles أجد أن هذان أكثر اسمان يستخدمهما .عملاء المخابرات الروسية أمثالك
    İlticacı yüksek rütbeli bir KGB ajanı buranın yakınlarında bir evde yaşıyor. Open Subtitles لدينا مرتد عن المخابرات الروسيه فى منزل امن قريب من هنا
    Ona, KGB'nin Rusya'dan ayrılmana izin verdiğini ve benimle evli kaldığın sürece onlar adına ABD'de casusluğa devam ettiğini söyleyecek miyiz? Open Subtitles وهل نخبره أنّ الكي جي بي سمحت لك بمغادرة روسيا. وزواجك بي ما دمت مستمر في التجسس لصالحهم في الولايات المتحدة؟
    KGB onu Avrupa'da eğitmiş, ve orada çok çalışan ama parasını alamayan bir suikastçı olmuş. Open Subtitles الكْي جي بي درّبَه في أوروبا، حيث أصبحَ بالعمل الكثير اصبح قاتلا
    Genişliğinden dolayı KGB bazen yavaş uyanır. Open Subtitles فسبب حجم الإستخبارات الروسية يكون إيقاظها أحياناً بطيئاً
    Bu hafta sonu, şehre gelecek, taraf değiştirmiş bir KGB ajanına yüz bin dolar vereceğim. Open Subtitles حسنا. حسنا, في عطلة الاسبوع سامنح مئة الف نقدا لمنشق من الاستخبارات الروسية الذي سيأتي للبلدة
    Sizce KGB boş mu duruyor? Open Subtitles ايها الليبرالي الاحمق تعتقد ماذا تفعل المخابرات الروسية الان؟
    Altı hafta ortadan yok oluyor, muhtemelen KGB ile birlikte. Open Subtitles واختفي لمدة ستة أسابيع ويفترض مع المخابرات الروسية
    KGB eğitimi sırasında onlardan çok izledik. Open Subtitles شاهدنا الكثير من هذه أثناء تدريبات المخابرات الروسية.
    KGB'den uzak durmaya çalışıyordum hatırladın mı? Open Subtitles أردت أن أترك المخابرات الروسية خلفي، أتتذكر؟
    Sovyetlerin veya KGB'nin dağılmasına asla izin vermem. Open Subtitles لن أسمح بإنحلال المخابرات الروسية أو الإتحاد السوفيتي
    General lvanov, KGB'nin Rostov şefi. Open Subtitles اللواء ايفانوف، رئيس المخابرات الروسية في روستوف
    Çok iyi biliyorum, kamuyonu uyaramazsınız ilticacı KGB ajanı hakkında bilgi alıyorsanız. Open Subtitles اعلم تماما انك لا تعلم الجمهور عندما تستجوب مرتد من المخابرات الروسيه فى بيت آمن
    Sizin KGB ajanı olduğunuzu düşünüyor. Open Subtitles هى تعتقد أنك كنت تعمل مع المخابرات الروسيه
    KGB'nin tek adam göndermesinin de asıl sebebi bu. Open Subtitles ذلك السبب الأساسي الذي من أجله أرسلت الكي جي بي رجل واحد فقط
    Prototip kendi teknik bölümünde uzman olan bir KGB kaçağından geldi. Open Subtitles النموذج جاءَ مِنْ هارب من الكْي جي بي. طفل من قسمِهم التقنيِ.
    KGB beni de durdurdu. Benim kâğıtlarım da tamamdı! Open Subtitles لقد أوقفتنى الإستخبارات الروسية وأوراقى كانت قانونية كذلك
    FBI'ın şifrelemesinin çözümü KGB'nin eline geçti. Open Subtitles الاستخبارات الروسية حصلت على شفرة اتصالات مكتب التحقيقات الفدرالية
    KGB'deydi. Open Subtitles لقد كان يعمل في الإستخبارات الروسيّة.
    KGB'nin yaptığı yüzlerce provokasyondan biri gibi görünür. Open Subtitles وسيبدو هذا كأحد مئات الأمور المثيرة للغضب التي فعلها الأمن السوفيتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more