"kgk" - Translation from Turkish to Arabic

    • قاتل القيامة
        
    • قاتلا القيامة
        
    Travis yakalanana kadar bunu arka plana at şimdilik. KGK'ne odaklanman lazım. Open Subtitles أجّلي هذا الأمر حتّى نعتقل (ترافس)، يجب أن تركّزي على (قاتل القيامة)
    KGK ya bana kariyer yaptıracak ya da kariyerime son verecek. Open Subtitles "إمّا أن ترفع قضيّة (قاتل القيامة) شأني المهنيّ أو تقضي عليه"
    İsimsiz birinden KGK'nin bu tekneyi kullandığı ihbarını aldık. Open Subtitles تلقينا معلومة من مجهول بأنّ (قاتل القيامة) يستخدم هذا القارب
    KGK'nin kaçırıp serbest bıraktığı kız. Open Subtitles إنّها الفتاة التي اختطفها (قاتلا القيامة) ثمّ أطلقا سراحها
    KGK ne yapmayı planlıyor o zaman? Open Subtitles فما الذي ينوي (قاتلا القيامة) فعله؟
    Gelişmeleri öğrenmek ve KGK'yle ilgili her bilgiyi isteyecekler. Open Subtitles وسيريدون معرفة المستجدّات، وقد طلبوا كلّ المواد المتعلّقة بقضيّة (قاتل القيامة)
    KGK hakkında önemli bir bilgiye sahip olduğunu söyleyen bir kadın var. Open Subtitles -ما الأمر؟ ثمّة امرأة هنا تقول إنّ لديها معلومات هامّة عن (قاتل القيامة)
    KGK konusunda elimizde ne varsa istiyorlar. Open Subtitles نعم، لقد أصبتَ، أرادوا كلّ ما لدينا عن قضيّة (قاتل القيامة)
    KGK soruşturmamızı devralıyorlar. Geçici olarak. Open Subtitles سيتولّون تحقيقنا في قضيّة (قاتل القيامة)
    Ama KGK davasına şükret sen. Open Subtitles ولكن فقط لأنّي أحتاجكَ في قضيّة (قاتل القيامة)
    Holly Benson diye bir hatunu kaçırmış KGK. Open Subtitles يبدو أنّ فتاة تدعى (هولي بنسن) اختطفها (قاتل القيامة)
    Kısa tutacağım. KGK yüzünden bütün şehir çıldırmış durumda. Open Subtitles حسنًا، سأوجز لكم الأمر، المدينة بأسرها مذعورة من (قاتل القيامة)
    KGK'nin suç ortağıyla ilgili bir şeyler buldunuz mu? Open Subtitles هل حالفكم الحظّ في إيجاد شريك (قاتل القيامة
    KGK yine iş başında galiba. Open Subtitles أيّها الرفيقان، يبدو أنّ (قاتل القيامة) قتل مجدّدًا
    Tüm şehir KGK olayını temizleyelim diye bize bel bağlamışken sen silahını kaybediyorsun, öyle mi? Open Subtitles المدينة بأسرها تتطلّع إلينا لنحلّ قضيّة (قاتل القيامة)، وتضيّع مسدّسكَ؟
    KGK'nin içeride bıraktığı şey üzerine iddiaya girmek isteyen? Open Subtitles هل من رهانات على الجائزة التي تركها (قاتل القيامة) داخله؟
    KGK cinayetlerini de ekleyince açıklığa kavuşmuş vaka oranın yüzde kaça düşüyor? Open Subtitles أضيفي إليها جرائم (قاتل القيامة) غير المحلولة وتنحدر نسبة حلّكِ القضايا إلى... -نسبة 29%، ولكن بوسعي التفسير
    KGK davasında ipucu bulduk. Open Subtitles أحرزنا تقدّمًا في قضيّة (قاتل القيامة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more