Travis yakalanana kadar bunu arka plana at şimdilik. KGK'ne odaklanman lazım. | Open Subtitles | أجّلي هذا الأمر حتّى نعتقل (ترافس)، يجب أن تركّزي على (قاتل القيامة) |
KGK ya bana kariyer yaptıracak ya da kariyerime son verecek. | Open Subtitles | "إمّا أن ترفع قضيّة (قاتل القيامة) شأني المهنيّ أو تقضي عليه" |
İsimsiz birinden KGK'nin bu tekneyi kullandığı ihbarını aldık. | Open Subtitles | تلقينا معلومة من مجهول بأنّ (قاتل القيامة) يستخدم هذا القارب |
KGK'nin kaçırıp serbest bıraktığı kız. | Open Subtitles | إنّها الفتاة التي اختطفها (قاتلا القيامة) ثمّ أطلقا سراحها |
KGK ne yapmayı planlıyor o zaman? | Open Subtitles | فما الذي ينوي (قاتلا القيامة) فعله؟ |
Gelişmeleri öğrenmek ve KGK'yle ilgili her bilgiyi isteyecekler. | Open Subtitles | وسيريدون معرفة المستجدّات، وقد طلبوا كلّ المواد المتعلّقة بقضيّة (قاتل القيامة) |
KGK hakkında önemli bir bilgiye sahip olduğunu söyleyen bir kadın var. | Open Subtitles | -ما الأمر؟ ثمّة امرأة هنا تقول إنّ لديها معلومات هامّة عن (قاتل القيامة) |
KGK konusunda elimizde ne varsa istiyorlar. | Open Subtitles | نعم، لقد أصبتَ، أرادوا كلّ ما لدينا عن قضيّة (قاتل القيامة) |
KGK soruşturmamızı devralıyorlar. Geçici olarak. | Open Subtitles | سيتولّون تحقيقنا في قضيّة (قاتل القيامة) |
Ama KGK davasına şükret sen. | Open Subtitles | ولكن فقط لأنّي أحتاجكَ في قضيّة (قاتل القيامة) |
Holly Benson diye bir hatunu kaçırmış KGK. | Open Subtitles | يبدو أنّ فتاة تدعى (هولي بنسن) اختطفها (قاتل القيامة) |
Kısa tutacağım. KGK yüzünden bütün şehir çıldırmış durumda. | Open Subtitles | حسنًا، سأوجز لكم الأمر، المدينة بأسرها مذعورة من (قاتل القيامة) |
KGK'nin suç ortağıyla ilgili bir şeyler buldunuz mu? | Open Subtitles | هل حالفكم الحظّ في إيجاد شريك (قاتل القيامة)؟ |
KGK yine iş başında galiba. | Open Subtitles | أيّها الرفيقان، يبدو أنّ (قاتل القيامة) قتل مجدّدًا |
Tüm şehir KGK olayını temizleyelim diye bize bel bağlamışken sen silahını kaybediyorsun, öyle mi? | Open Subtitles | المدينة بأسرها تتطلّع إلينا لنحلّ قضيّة (قاتل القيامة)، وتضيّع مسدّسكَ؟ |
KGK'nin içeride bıraktığı şey üzerine iddiaya girmek isteyen? | Open Subtitles | هل من رهانات على الجائزة التي تركها (قاتل القيامة) داخله؟ |
KGK cinayetlerini de ekleyince açıklığa kavuşmuş vaka oranın yüzde kaça düşüyor? | Open Subtitles | أضيفي إليها جرائم (قاتل القيامة) غير المحلولة وتنحدر نسبة حلّكِ القضايا إلى... -نسبة 29%، ولكن بوسعي التفسير |
KGK davasında ipucu bulduk. | Open Subtitles | أحرزنا تقدّمًا في قضيّة (قاتل القيامة) |