Khaled polis tarafından öldürülmüş 29 yaşında bir İskenderiyeliydi. | TED | كان خالد من الإسكندرية وعمره 29 عاما تم قتله من قبل الشرطة. |
Khaled'in bütün dostlarını tanıdığımı sanırdım, ama galiba sizinle tanışmadık. | Open Subtitles | كنت أظن أننى أعرف أصدقاء خالد لكنى لا أعتقد أننى قابلتك من قبل |
Bizce silahları Khaled'in grubu satın aldı ve Amerika'ya getirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | نعتقد أن مجموعة خالد قامت بشراء قنابل نوويه و تحاول أحضارها الى الأراضى الأمريكيه |
Khaled, Juno Skinner'e 2 milyon dolarlık bir ödeme yapmış. | Open Subtitles | هناك 2 مليون دولار تم دفعها من خالد الى جونو سكينر |
Khaled'in bütün dostlarını tanıdığımı sanırdım, ama galiba sizinle tanışmadık. | Open Subtitles | كنت أظن أننى أعرف أصدقاء خالد لكنى لا أعتقد أننى قابلتك من قبل |
Bizce silahları Khaled'in grubu satın aldı ve Amerika'ya getirmeye çalışıyor. | Open Subtitles | نعتقد أن مجموعة خالد قامت بشراء قنابل نوويه و تحاول أحضارها الى الأراضى الأمريكيه |
Khaled, Juno Skinner'e 2 milyon dolarlık bir ödeme yapmış. | Open Subtitles | هناك 2 مليون دولار تم دفعها من خالد الى جونو سكينر |
Khaled iyi bir biyolog olduğu kadar bir keçi çobanı da. | Open Subtitles | خالد هو راعي غنم و كذلك عالم في علم الأحياء |
O silahlar 25 yıl önce Birleşmiş Milletlerin denetimi altında Başkan Khaled Al Fayeed tarafından yok edildi. | Open Subtitles | هذه الأسلحة قد دمرت قبل 25 سنة مضت بواسطة الرئيس خالد الفايد تحت إشراف الأمم المتحدة |
Khaled Al Fayeed'in ölümünün ardından paranın babana geçip geçmediği şüphe konusu. | Open Subtitles | حسنا , المشكلة تكون حول إذا كان المال ذهب لوالدك بعد موت خالد الفايد |
"Ben de Khaled olabilirdim" diye düşündüm. | TED | وقلت لنفسي، "كان من الممكن أن أكون خالد." |
Anonim bir Facebook sayfası açtım ve "Hepimiz Khaled Said'iz" adını verdim. | TED | في الخفاء قمت بإنشاء صفحة فيس بوك وأطلقت عليها " كلنا خالد سعيد." |
Khaled'in annesi sürüsünü korumak için silah taşıyor. | Open Subtitles | ام خالد تحمل سلاحا معها لحماية قطيعهم |
Khaled'in köyü bu katili bulmak için avlanmaya çıkardı. | Open Subtitles | عينت قرية خالد من يصطاد هذا القاتل |
Bir kasada, Khaled al-Asiri'nin cep telefonu var. | Open Subtitles | في خزنة ، يوجد بها الهاتف الخلوي ، لـ "خالد الأسيري" |
Khaled'in tüm organizasyonuna dair bilgiler var. | Open Subtitles | يحتوي على معلومات تخص مُنظمة "خالد" بأكملها |
Khaled, küçük kardeşim Amir'i 12 yaşındayken ölüme gönderdi. | Open Subtitles | "خالد" أرسل أخي الأصغر "أمير" ليلقى حتفه عندما كان في 12 من عمره |
Şimdi en küçük kardeşim daha sekiz yaşında ve onu da Khaled gibi şehit etmesine izin vermeyeceğim. | Open Subtitles | والآن أصغر أخوتي في الثامنة ولن أدعه يلعب دور الشهيد من أجل "خالد" أيضاً |
Khaled Saeed 2010 Haziran ayında öldürüldü. | TED | قُتل خالد سعيد في يونيو 2010 |
Adı Khaled Said. | TED | كان اسمه خالد سعيد. |
Aralıkla beraber, Hadi ve Khaled'in kameraları bir yıldır izolasyonda çalışıyordu. | Open Subtitles | ديسمبر , هادي وخالد قامو بتشغيل كاميراتهم المعزوله من مدة عام |