Bu müsabaka Hindistan'dan Sultan Ali Khan ve Yunanistan'dan Aaron Levi arasında. | Open Subtitles | هذا النزال بين سلطان على خان من الهند وارون ليفي من اليونان |
Ağzına dikkat etsen iyi olur Tinkerbell... yoksa Khan hükmen galip gelecek. | Open Subtitles | عليكَ الانتباه لما تَقول يا جميل أو سيفوزُ خان لتَخلُفكَ عَن المباراة |
Halk takımın performansına üzülüyor. Ve Kabir Khan ortalıklarda gözükmüyor. | Open Subtitles | الجمهور مستاء من اداء الفريق و كابير خان اختفى بسهولة |
Federasyon Kabir Khan'ın ülkesine yanlış yaptığını ve kınadığını bildirdi. | Open Subtitles | المجلس أدان كابير خان أعلن انه أخطأ فى حق بلده |
Kardeşim Khan, bayrağı için oynayarak daha büyük bir motivasyonun olmadığını kanıtladı. | Open Subtitles | الاخ خان اثبت ان ليس هناك حافز اكبر من اللعب تحت لواءك |
Ashraf Khan göreve başladığı anda mafyaya karşı operasyona başladı. | Open Subtitles | في لحظة تولي خان هذه القضية ..بدأ بعمليات ضد المافيا |
O gece onu Pakistan'ın Sting TV den Mecit Khan aradı. | Open Subtitles | في تلك الليلة تلقينا ثلاث إتصالات من مجيد خان من باكستان |
Sher Khan yasadışı işlerinde de bir yönetmelik takip eder. | Open Subtitles | شير خان يتبع التعليمات البرمجية في عمله غير شرعي كذلك. |
Sanmıyorum ki, 50 yıl önce o günde Salman Khan'ın başardığı şeyi hayal bile edebilmiş olsunlar. | TED | لم اصدق هذا .. ان ذلك قد يحدث خلال 50 عام ولكنه حدث وحلم سلمان خان قد تحقق جراء ذلك |
Bugün en azından Khan Akademi'deki gözlemlerime dayanan, öğrenmenin âdeta merkezi veya anahtar noktaları olan iki fikre dair konuşmak üzere buradayım. | TED | أنا هنا اليوم لأتحدث عن فكرتين استنادًا إلى ملاحظاتي في أكاديمية خان يعتبرأن الجوهر أو مفتاح الإرتكاز الرئيسي للتعلم |
Dijital eğitim devrimi beni şaşırtıyor. Khan Academy ve edX'in geldiği noktaya bir bakın. | TED | كنت دائما مذهولا بالثورة الرقمية للتعليم مثل التي تقودها خان أكاديمي وإيدإكس. |
Noor Inayat Khan, tehlikeli bir kaçışın tam ortasındaydı. | TED | كانت نور عنايت خان في خضم محاولة هروب بائسة. |
Bu büyük finalde Haryana'nın aslanı, kalbi, gururu Sultan Ali Khan 50 metrelik çamur hendekte 10 güreşçiyle karşılaşacak. | Open Subtitles | فى النهائى الحاسم أسد وروح وفخر هاريانا سلطان على خان |
Shah Rukh Khan gibi altından ayçiçeği tarlalarında duracağım. | Open Subtitles | ساقف مثل شاه روخ خان في حقول عباد شمس ذهبية |
- Bay Shareif oğlu Sultan Ali Khan'ı kocalığa kabul eder misin? | Open Subtitles | هل تقبلين سلطان علي خان ابن السيد شريف زوجا لكٍ ؟ |
Olimpiyat altını kazanarak Rewari'ye şöhreti Sultan Ali Khan getirdi. | Open Subtitles | سلطان علي خان حقق الشهرة ل ريواري بفوزه بميدالية أولمبية ذهبية |
Hintli Sultan Ali Khan yeni dünya şampiyonu oluyor! | Open Subtitles | سلطان علي خان من الهند هو بطل الملاكمة العالمي الجديد |
Eskiden adıyla aslan, büyük ruh, Haryana'nın onuru Sultan Ali Khan. | Open Subtitles | إنه أسد وروح وفخر هاريانا السابق سلطان علي خان |
Ve onun arkasından da hayat arkadaşı Sultan Ali Khan var. | Open Subtitles | ويسير على خطاها شريك حياتها سلطان علي خان |
Kamal Khan sınırı geçene kadar burada kalacağımızı söylüyor. | Open Subtitles | كمال خان يقول أننا نبقى هنا حتى نعبر الحدود |