Kimse, bir kişi bile özlemeyecek bu yaratıkları. | Open Subtitles | لا أحد سيفتقد هؤلاء الأشخاص ولا حتى شخص واحد |
Kadınlar, çocuklar, hayatta bir kişi bile kalmasın. | Open Subtitles | , النساء , الأطفال لا تدع حتى شخص واحد على قيد الحياة |
Bir tek kişi bile seçmelere gelecek kadar öğle yemeği... | Open Subtitles | ولا حتى شخص واحد تم الهامه بواسطة ازدحام الغداء |
Şimdi, ilginç olan tek bir kişi bile bunu yapmaz, ya da en azından zor olduğunu kabul edersiniz. | TED | الآن، الشئ المثير أن لا شخص فعل ذلك، أو على الأقل أعترف بأن يكون ساذجاً لفعل ذلك. |
Burayı benden daha iyi bilecek tek bir kişi bile yoktur. | Open Subtitles | لا شخص حى يعلم اكثر منى عن هذة السفينة. |
Gerçek şu ki burada hatırlanmaya değecek bir kişi bile yok. | Open Subtitles | حسناً ، الحقيقة هى أنه ما من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره |
Tek bir kişi bile buna karşı çıktığında, tüm bölgede... başka yaratıkların ortaya çıktığını görmeleri ne büyük... karmaşa yaratır düşünebiliyor musunuz kardeşlerim? | Open Subtitles | أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى |
İçinizden bir kişi bile, yerinde oturup iki elini kullanarak alkışlamanın dışında azıcık farklı bir şekilde alkışlamayı düşünmedi. | TED | لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم. |
Çünkü tüm bu saçmalıklarına rağmen seni Harvard'dan hatırlayan tek kişi bile bulamıyorsun. | Open Subtitles | أنت لا تعرف حتى شخص واحد من هارفارد يتذكرك |
- Yükünü paylaşmak için bir kişi bile. - Pharrin gidebileceği kadar gitti. | Open Subtitles | حتى شخص واحد للإشتِراك معه فى العبءَ فارين * سار بقدر ما يُمْكِنُه أَنْ يَرى * |
Bu evde, bir kişi bile ona biraz sıcak davransa.. | Open Subtitles | في تلك الأسرة ، لو حتى شخص واحد ... إستطاع معاملته ببعض الدفء والحنية |
Çünkü, tek bir kişi bile senden çalarsa ne kadar az olursa olsun... | Open Subtitles | لأنه لو حتى شخص واحد سرق منك حتى لو بأقل مستوى... ـ 10 غرام... |
- Hayır, bir kişi bile. | Open Subtitles | لا, ليس حتى شخص واحد |
Eminim bir kişi bile onu özlemiyordur. | Open Subtitles | أراهن أن لا شخص واحد يفتقدها |
Burada hatırlanmaya değecek bir kişi bile yok. | Open Subtitles | ما من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره |
Tek bir kişi bile buna karşı çıktığında, tüm bölgede... başka yaratıkların ortaya çıktığını görmeleri ne büyük... karmaşa yaratır düşünebiliyor musunuz kardeşlerim? | Open Subtitles | أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى |
20 yıldır bu çiftliğin efendisiyim tek bir kişi bile kaçamadı bir kişi bile. | Open Subtitles | لمدة عشرين عاماً كنت سيد هذه المزرعة ولم يكن لدي هارب واحد ولا واحد. |
Erkekler eve asla gelmiyor, bir kişi bile. | Open Subtitles | الرجال لا يعودون أبداً، ولا واحد |