"kişi bile" - Translation from Turkish to Arabic

    • حتى شخص
        
    • لا شخص
        
    • ما من شخص
        
    • أن فشل في
        
    • ولا واحد
        
    Kimse, bir kişi bile özlemeyecek bu yaratıkları. Open Subtitles لا أحد سيفتقد هؤلاء الأشخاص ولا حتى شخص واحد
    Kadınlar, çocuklar, hayatta bir kişi bile kalmasın. Open Subtitles , النساء , الأطفال لا تدع حتى شخص واحد على قيد الحياة
    Bir tek kişi bile seçmelere gelecek kadar öğle yemeği... Open Subtitles ولا حتى شخص واحد تم الهامه بواسطة ازدحام الغداء
    Şimdi, ilginç olan tek bir kişi bile bunu yapmaz, ya da en azından zor olduğunu kabul edersiniz. TED الآن، الشئ المثير أن لا شخص فعل ذلك، أو على الأقل أعترف بأن يكون ساذجاً لفعل ذلك.
    Burayı benden daha iyi bilecek tek bir kişi bile yoktur. Open Subtitles لا شخص حى يعلم اكثر منى عن هذة السفينة.
    Gerçek şu ki burada hatırlanmaya değecek bir kişi bile yok. Open Subtitles حسناً ، الحقيقة هى أنه ما من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره
    Tek bir kişi bile buna karşı çıktığında, tüm bölgede... başka yaratıkların ortaya çıktığını görmeleri ne büyük... karmaşa yaratır düşünebiliyor musunuz kardeşlerim? Open Subtitles أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى
    İçinizden bir kişi bile, yerinde oturup iki elini kullanarak alkışlamanın dışında azıcık farklı bir şekilde alkışlamayı düşünmedi. TED لم يفكر ولا واحد منكم حول التصفيق بطريقة مختلفة قليلاً فضلاً عن الجلوس في مقاعدكم هناك وإستخدام يديكم.
    Çünkü tüm bu saçmalıklarına rağmen seni Harvard'dan hatırlayan tek kişi bile bulamıyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف حتى شخص واحد من هارفارد يتذكرك
    - Yükünü paylaşmak için bir kişi bile. - Pharrin gidebileceği kadar gitti. Open Subtitles حتى شخص واحد للإشتِراك معه فى العبءَ فارين * سار بقدر ما يُمْكِنُه أَنْ يَرى *
    Bu evde, bir kişi bile ona biraz sıcak davransa.. Open Subtitles في تلك الأسرة ، لو حتى شخص واحد ... إستطاع معاملته ببعض الدفء والحنية
    Çünkü, tek bir kişi bile senden çalarsa ne kadar az olursa olsun... Open Subtitles لأنه لو حتى شخص واحد سرق منك حتى لو بأقل مستوى... ـ 10 غرام...
    - Hayır, bir kişi bile. Open Subtitles لا, ليس حتى شخص واحد
    Eminim bir kişi bile onu özlemiyordur. Open Subtitles أراهن أن لا شخص واحد يفتقدها
    Burada hatırlanmaya değecek bir kişi bile yok. Open Subtitles ما من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره
    Tek bir kişi bile buna karşı çıktığında, tüm bölgede... başka yaratıkların ortaya çıktığını görmeleri ne büyük... karmaşa yaratır düşünebiliyor musunuz kardeşlerim? Open Subtitles أن فشل في السيطرة على الوحش تصورا أيها الأخوة ما سيحدث لو أنكلالمقاطعاتفيالمملكة... هُوجمت من قبل وحوش أخرى
    20 yıldır bu çiftliğin efendisiyim tek bir kişi bile kaçamadı bir kişi bile. Open Subtitles لمدة عشرين عاماً كنت سيد هذه المزرعة ولم يكن لدي هارب واحد ولا واحد.
    Erkekler eve asla gelmiyor, bir kişi bile. Open Subtitles الرجال لا يعودون أبداً، ولا واحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more