"kişi değildi" - Translation from Turkish to Arabic

    • يكن الشخص الذي
        
    • لم يكن الشخص
        
    • يكن كما كان
        
    • ليس نفس الشخص الذي
        
    • لم يكن الرجل
        
    • لم تكن الشخص
        
    • تكن الشخص الذي
        
    • تكن شخص
        
    Olacağını düşündüğüm kişi değildi. Open Subtitles ولم يكن الشخص الذي اعتقدت أنني سأفكر فيه
    O tanıdığın kişi değildi. Open Subtitles لم يكن الشخص الذي تعرفيه
    Ethan adliyede beni başından savdığı zaman gözlerine baktığımda o aşık olduğum kişi değildi. Open Subtitles حينما صدني ايثان في المحكمة حينما نظزت الى عيناه هو لم يكن الشخص اللذي وقعت في حبه
    Benim için "doğru" kişi değildi. Open Subtitles حسناً ، و لكنه لم يكن الشخص المختار لى
    Bana söylediği kişi değildi. Open Subtitles لم يكن كما كان يقول عن نفسه
    Sadece o dağa çıkan adamla aynı kişi değildi, öyle değil mi? Open Subtitles ولكنه ليس نفس الشخص الذي صعد الجبل أليس كذالك؟
    Öte yandan, Curtis Cooper bu dev sayının izini süren tek kişi değildi. TED لكن ثانيا، وكما كورتيس كوبر كان يبحث عن ذلك الوحش العدد الأولي، أنه لم يكن الرجل الوحيد الذي يبحث.
    - Belki de düşündüğünüz kişi değildi. Open Subtitles ربما لم تكن الشخص الذي اعتقدت أنها كانت عليه
    Ne yazık ki o ona teklif edilmedi, ama o zaman o inançlı bir kişi değildi, öyle mi? Open Subtitles من الأسف ان هذا لم يعرض لها ولكن لم تكن شخص مؤمن أليس كذلك؟
    O tanıdığın kişi değildi. Open Subtitles لم يكن الشخص الذي تعرفيه
    Koşucunun adı Christian Wells'ti, müşterimin aradığı kişi değildi. Open Subtitles (اسم العدّاء كان (كريستيان ويلز لم يكن الشخص الذي كان يبحث عنه الزبون حاولت القيام
    Charlie de Siobhan'ı öldürmek isteyen kişi değildi; bu bir başkasıydı. Open Subtitles و(تشارلي) بالتأكيد لمْ يكن الشخص الذي أراد قتل (شيفون)، بل هناك شخص آخر.
    Bana söylediği kişi değildi. Open Subtitles لم يكن كما كان يقول عن نفسه
    Onu evden kovmuş. "Eve dönen kişi, giden kişi değildi" diyor. Open Subtitles لقد طردته خارجا بسبب أن " الشخص الذي عاد ليس نفس الشخص الذي غادر "
    Hayır, rüyalarımdaki kişi değildi. Open Subtitles لا لم يكن الرجل الذي في أحلامي
    Sanırım doğru kişi değildi. Open Subtitles انها لم تكن الشخص المناسب على ما اعتقد
    Belki de hiçbir zaman sandığın kişi değildi. Open Subtitles ربما لم تكن الشخص الذي ظننت بانها هو
    Ama o kötü bir kişi değildi. Open Subtitles لكنّها لم تكن شخص سيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more