"kişi oydu" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان الشخص
        
    • هي من
        
    • هو الذي
        
    • كانت الشخص
        
    • إنه الشخص الذي
        
    • وكان الشخص
        
    Senin bu işi alman gerektiğini savunan tek kişi oydu. Open Subtitles كان الشخص الوحيد المستفيد عندما حصلتى على العمل
    Paramızın nerede gömülü olduğunu bilen tek kişi oydu ve sen onu vurdun! Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذ يعرف أين دُفنت أموالنا
    Bilirsiniz işte, sessiz tuşuna bastığınızda altyazıları yazmaya başlayan kişi oydu. Open Subtitles أعني.. للحالات التي تقوم بها مثلا بضغط زر إيقاف الصوت كانت هي من يقوم بكتابة النص أسفل الشاشة كانت فعلا تجيد ذلك
    Sanırım dün gece kapının önüne İncil'i bırakan kişi oydu. Open Subtitles أظنّها هي من تركت الكتاب المقدّس الغامص على عتبة بابنا ليلة أمس
    Burada beni ispiyonlayan tek kişi oydu. Open Subtitles إنتهى كلّ شيء في هذا المكان حيث كان هو الذي وشى بي
    Aslında gölgeleri bana anlatan kişi oydu. Open Subtitles في الحقيقة ذاك الشخص هو الذي أخبرني عن الظلال
    Yakın olduğun kişi oydu değil mi, Arroyo'nun kimliğini sızdırdığı kişi? Open Subtitles إنها كانت الشخص الموثوق معك صحيح و عرف ارويو هويتها ؟
    Cadillac'ın, kanatçıklardan kurtulmaya çalıştığını Chrysler'e ileten kişi oydu. Open Subtitles إنه الشخص الذي أخبر شركة كرايسلر أن شركة كاديلاك سوف تلغي الزعانف
    Burada Ulay'la tanıştım ve aslında âşık olduğum kişi oydu. TED وهكذا تقابلت مع أولاي، وكان الشخص الذي وقعت في حبه.
    E-posta atmayı bilen tek kişi oydu. Open Subtitles هو كان الشخص الوحيد الذي يعرف كيفية الرد عليه
    - Beyler... - ...onunla anlaşabilen tek kişi oydu. Open Subtitles لقد كان الشخص الوحيد الذي كان على وفاق معه.
    Diğerlerimiz gibi tek başınaydı fakat şunu da eklemem gerekir ki ciddi manada yalnızmış izlenimi veren ilk kişi oydu. Open Subtitles كان مثل بقيتنا، وحيداً ولكنعليالقول.. أنه بالفعل كان الشخص الوحيد بحق من أعماقه.
    Adımın Robert olduğunu söyleyen kişi oydu. Open Subtitles هي من أخبرني بأن إسمي هو روبرت
    Birlikte kaçtığı kişi oydu. Open Subtitles هي من كانت ستهرب معها
    St. Anna'daki Stazzema'da neler olduğunu bana anlatan ilk kişi oydu. Open Subtitles هي من اخبرتني ما حصل في شارع (انا دي ستازما)
    Sanırım beni arabadan çıkaran kişi oydu. Open Subtitles اظن انه هو الذي سحبني من تلك السيارة
    Bu işlere.. beni bulaştıran kişi oydu. Open Subtitles كان هو الذي أدخلني في هذه الدائرة
    Bana hikaye kitabından bahseden kişi oydu ve bu konuda her şeyi öğrenmem lazım. Open Subtitles هو الذي أخبرني عن الكتاب القصصيّ وأنّه عليّ أنْ أعرف كلّ شيء عنه إنْ كان في "ستوري بروك" أتستطيع العثور عليه؟
    Hapisteydi. Onunla konuşan tek kişi oydu. Open Subtitles كان في السجن كانت الشخص الوحيد الذي بقى على اتصال به
    Güvenebileceği tek kişi oydu. Open Subtitles ربما كانت الشخص الوحيد الذي يُمكنه الوثوق به
    Seni korumaya çalıştığım kişi oydu. Open Subtitles إنه الشخص الذي كنت أحاول حمايتك منه
    Ve olanlardan önce hatırladığım tek kişi oydu. Open Subtitles وكان الشخص الوحيد الذي استطعت تذكره قبل ما حصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more