"kişiliğimi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخصيتي
        
    • هويتي
        
    • شخصيّتي
        
    • العالية تلمس
        
    Benim kişiliğimi incelemeye başladık ve her farklı özelliğimi temsil edecek bir baba bulmaya çalıştık. TED ومشابهين لشخصيتي وكنا نحاول ان نختار عدة اشخاص لكي يغطوا شخصيتي
    Zararsız kişiliğimi dengelemek için ihtiyaç duyduğum çekiciliğin şakalardan değil hikâyelerden geçtiğini keşfettim. TED واكتشفت أن الطريقة الأكثر فعالية لتوليد مقدار الجاذبية التي احتاجها لتعادل شخصيتي اللطيفة تكون عبر القصص وليس المزاح.
    İşçi hareketine kapitalist bir geçmişten gelerek katıldım babam zengin bir toprak sahibi işadamıydı bu durum karakterimi ve kişiliğimi etkiledi Komünist partiye 1921 yılında kafamda bir sürü kapitalist düşünceyle katıldım bu zihniyetimi asla terk etmedim Hiç bir zaman gerçek bir Komünist olmadım ve gerçek bir Komünist gibi davranmadım. Open Subtitles لقد انضممت إلى الحركة العمالية وأنا لدي خلفية برجوازية والدي كان رجل أعمال قروي ثري وهو ما أثر على شخصيتي وتركيبي
    Hatta diğer insanların yaptığı gibi sosyal medyada kişiliğimi tekrardan inşa etmeyi denedim. TED حتى أني حاولت إعادة بناء هويتي على وسائل الاعلام الاجتماعية مثلما يفعل الآخرون.
    kişiliğimi oturtmamda bana yardımcı oldu. Open Subtitles ساهمت في تشكيل شخصيّتي
    Hayır, yeni, serseri, silah kaçakçısı kişiliğimi kastettim. Uyuşturucu her zaman garantilidir. Open Subtitles ههه، ظريفة، أنا أقصد شخصيتي الجديدة عن تهريب الأسحلة
    ..hiç bir zaman ders çalışmam gerektiğini, ya da arkadaşlık kurmak için çaba sarf etmem gerektiğini, veya kişiliğimi geliştirmem gerektiğini düşünmedim. Open Subtitles في المدرسة أو أعمل على الصداقات أو شخصيتي لا شيئ من هذا.
    İlk hedefimiz başka birine benim kişiliğimi yazmaktı. Open Subtitles كان موضوع التطبيق الأول لنـا أن أستنسخ شخصيتي
    - Hayır, hayır muhteşem kişiliğimi tanımadan önce. Open Subtitles لا , لا , قبل أن تتعرف إلى شخصيتي الرائعة
    Şeytani kişiliğimi devasa bir robota yüklemiştim. Open Subtitles لقد نقلت شخصيتي الشريرة إلى رجل آلي عملاق
    Bazen kendi kişiliğimi seninkinden daha çok seviyorum. Open Subtitles و في بعض الأحيان تعجبني شخصيتي أكثر من شخصيتك
    Suratım iyileşmezse, ...kişiliğimi geliştirmem gerekecek. Open Subtitles مثل، انظر إذا وجهي لم يلتئم عليّ أن أعمل على شخصيتي
    Farkında olmadan o kadının kişiliğimi değiştirmesine izin verdim. Open Subtitles بدون ملاحظة ذلك، لقد سمحت لهذه المرأة لتغيّر من شخصيتي.
    Bunun tamamen kişiliğimi yansıttığını söyledi. Open Subtitles أخبرتني أن المقصود منها هو إظهار سمات شخصيتي الحسنة
    kişiliğimi mükemmel bir şekilde yansıtmışlar. Open Subtitles لقد قاموا بتصوير شخصيتي بإتقان
    Burada kişiliğimi mi değerlendiriyorsunuz? Open Subtitles ليرة سورية شخصيتي يجري متدرج هنا؟
    kişiliğimi değiştirirsem, sizi haberdar ederim. Open Subtitles نعم، إن غيرت شخصيتي سأعلمك ما أصبحت
    Ben de seni kaybedince kişiliğimi kaybetmeye başlıyorum, çünkü benliğim sana bağlı. Open Subtitles بدأت اخسر هويتي لأن ارتباطي بنفسي كان متصلا بك
    Benim tüm kişiliğimi bir nevi işim oluşturuyor ama orada lafımı dinlemiyorlar artık. Open Subtitles هويتي بأكملها، مقترنة بعملي، لكن صوتي لم يعد مسموعاً
    Evde babalık yapmak için ilk kaldığımda kişiliğimi kaybetmiştim. Open Subtitles أتعرف حين بدئت أكون والد جالس في المنزل فقدت هويتي
    kişiliğimi de şekillendirdi. Open Subtitles وشكّل ذلك شخصيّتي
    Üst kişiliğimi araştıracakmış. Open Subtitles سأجعل روحي العالية تلمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more