"kişilik bir aile" - Translation from Turkish to Arabic

    • عائلة من
        
    • من عائلة واحدة
        
    Pekala. Bir zamanlar üç kişilik bir aile varmış. Open Subtitles فى يوم من الايام كان هناك عائلة من ثلاثة
    Dört kişilik bir aile... Open Subtitles هذه كانت عائلة من أربع أفراد أطلِق النار عليهم
    Işık sol taraftan geliyor ve Daasanach'lar ile iletişimimde bir denge var. Her yaştan insanın bulunduğu 30 kişilik bir aile. TED اتخذت وضعية بحيث توارى الضوء من جانبي الأيسر وهناك نوع من التوازن في التواصل مع الدسانك عائلة من 30 فرد من جميع الاعمار
    Tek bedende birleşmiş üç kişilik bir aile. Open Subtitles عائلة من ثلاثة مجتمعة في جسد واحد
    Arabanın içinde üç kişilik bir aile olduğunu doğruladık. Open Subtitles لقد تأكدنا أن هناك 3 أفراد من عائلة واحدة داخل السيارة
    4 kişilik bir aile vurmuş ve öldürmüş. Open Subtitles لقد أطلق الرصاص وقتل 4 من عائلة واحدة
    İçinde 3 kişilik bir aile vardı. Open Subtitles و كان هناك به عائلة من 3 أفراد
    Üç kişilik bir aile kurtarıldı, bir köpek dahil. Open Subtitles أنقذنا عائلة من ثلاثة، بما في ذلك كلب.
    Makani Kai Havacılık'tan aldığım bilgiye göre, helikopterleri bir pilot ve üç kişilik bir aile ile ada turundan dönüyormuş. Open Subtitles طبقاً لتقرير شركة (ماكاني كي) الملاحية، فإنطائرتهمأشرعتبالإقلاع.. مع عائلة من ثلاثة أشخاص، عائدين من رحلة من الجزيرة.
    Bilmiyorum, beş ya da altı kişilik bir aile. Open Subtitles لا أعرف, عائلة من 5 , 6.
    Ebolaya Kikwit'te üç hemşire Lassa ateşine Sudan'da altı kişilik bir aile... Open Subtitles و ثلاث ممرضات في (كيكوت) ماتوا بمرض (إيبولا) عائلة من ستة أفراد في (السودان) حمّى (لاسا)
    Hannover Sokağı Köprüsünün altında yaşayan dört kişilik bir aile var. Open Subtitles عائلة من 4 أفراد تعيش تحت جسر (هانوفر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more