"kişinin sen" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنّك من
        
    • أنتِ من
        
    • أنك من
        
    • أنك الشخص
        
    • سيكون أنت
        
    Ve muhtemelen hepimizin hafızasını silen kişinin sen olduğunu öğrendiklerinde? Open Subtitles وأنّه من الراجح أنّك من عبثتَ بكافّة ذكرياتنا؟
    Çorak Topraklar'dan çıkmak için bize yardım edecek kişinin sen olduğunu duydum. Open Subtitles سمعت أنّك من كان سيُخرجنا من الأراضي الوعرة
    Majesteleri sonunda kan satan kişinin sen olduğunu bulacaktır. Open Subtitles سيُحدد المُحاسب حتماً بنهاية المطاف أنك أنتِ من كنت تبيعين دمائنا
    Onu buraya getiren kişinin sen olduğunu... unutmadın, değil mi? Open Subtitles دعينا لاننسى أنكِ أنتِ من جلبتيه إلى هنا في المقام الأول
    Yenmeleri gereken esas kişinin sen olduğunu neden anlamıyorsun? Open Subtitles لماذا لا تريدين أن تعرفي أنك من يغلب ؟
    Vuran kişinin sen olacağını kestirememiştim. Ben çıktım. Open Subtitles لم أعتقد أنك من سيضربني أنا خارج اللعبة
    Bana bir şeyler oluyor ve bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. Open Subtitles هناك شئ يحدث لي أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني
    Kaldım çünkü beni değiştirip, ben olmaktan çıkarabilecek tek bir kişi varsa, o kişinin sen olabileceğini sanmıştım. Open Subtitles بقيت لأنني فكرت .. إذا كان يمكن لأحد أن يغيّرني أن يجعلني غير ما أنا عليه سيكون أنت
    Kim, bu kişinin sen olacağını söylüyor? Open Subtitles هل تقصدين أنّك من سيبقى؟
    - İsteyen kişinin sen olduğunu biliyorum. Open Subtitles يكفي أنّي أعرف أنّك من يطلبها
    Peki, Zeyna, Baracchus'a karşılaşacak kişinin sen olmasını umuyorum. Open Subtitles حسناً يا (زينا) أتمنى حقاً أن تكوني أنتِ من سيواجه وحش (بوراكاس) أوه! وهناك أخبار جيدة!
    Jenna Marshall'ı kurtaran kişinin sen olduğuna hala inanamıyorum. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع أن أصدق بأنكِ أنتِ من أنقذ (جينا مارشال)
    Her zaman ihtiyacım olan kişinin sen olduğunu biliyordum. Open Subtitles تأكدت أنك من أحتاجها
    Bunu sona erdirecek tek kişinin sen olduğuna karar verdin. Open Subtitles لقد قررت أنك من سيقوم بإيقافه
    Bana bir şeyler oluyor ve ben bunu anlayacak tek kişinin sen olduğunu hissediyorum. Open Subtitles أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي سيستطيع أن يفهمني
    Birine daha güvenecekse, güveneceği kişinin sen olmasına sevinirim Jonathan. Open Subtitles إذا كان يجب عليها أن تضع ثقتها في شخص آخر فسأكون شاكرا بأنه سيكون أنت يا جوناثان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more