"kişisel alan" - Translation from Turkish to Arabic

    • مساحة شخصية
        
    • المساحة الشخصية
        
    • الشبكات المحلية الشخصية
        
    Bana bir iPod, bazı kulaklık, vermek biraz kişisel alan ve ben iyiyim. Open Subtitles فقط اعطنى الايبود و بعض سماعات الرأس مساحة شخصية قليلة و انا بخير
    Sadece sensin, senin bedenin ve insanlar gerçekten bunlara kişisel alan vermeye başladı. TED إنه أنت تمامًا، إنه جسمك تمامًا؛ وبالتالي يبدأ الناس بتوفير مساحة شخصية لهذه الأشياء.
    Bir, kişisel alan. Open Subtitles ها نحنُ ذا. لدينا مساحة شخصية واحدة.
    Çocukta kişisel alan kavramı yok. Open Subtitles ذلك الفتى ليس لديه فكرة عن المساحة الشخصية
    Ama o zaman kişisel alan çok da önemli değildi, değil mi? Open Subtitles ولكن بعد ذلك مرة أخرى، في المرة الأخيرة، المساحة الشخصية حقا لم تكن مشكلة، كان ذلك؟
    Gelecek Salı saat 08:00'de, daha çok kişisel alan! Open Subtitles المزيد من المساحة الشخصية الثلاثاء القادم الساعة الثامنة.
    Evet, bu oldukça basit ama gerçekten bundan alınan dersler kişisel alan ağları konusunda uygulanabilir. TED نعم، هذا سؤال تافه ولكن الدروس المستخلصة منه تنطبق على هذا النوع من الشبكات المحلية الشخصية.
    Sadece birazcık kişisel alan lazımdı, gerçekten. Open Subtitles فقط بحاجة إلى مساحة شخصية قليلا، حقا
    Bence ayrılmalıyız. kişisel alan istiyorsun kendine, böyle nasıl? Open Subtitles أعتقد اننا يجب أن نفترق - ...هل تعني أنك تريد مساحة شخصية لنفسك -
    İki, kişisel alan. Open Subtitles لدينا مساحة شخصية ثانية.
    Sekiz, kişisel alan. Open Subtitles ثمانة, مساحة شخصية.
    Dokuz, kişisel alan. Open Subtitles تسعة, مساحة شخصية.
    kişisel alan nedir bilmez misiniz? Open Subtitles إلا تفهمون معنى المساحة الشخصية ؟
    ...en iyi programda hepimizin sevdiği kişisel alan. Open Subtitles مع حلقة من العرض الأفضل على الإطلاق العرض الذي كبرنا معه ونحبه "برنامج المساحة الشخصية"
    kişisel alan, dostum. Open Subtitles حسنا ، المساحة الشخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more