"kişiseldi" - Translation from Turkish to Arabic

    • شخصي
        
    • شخصى
        
    • وشخصية
        
    kişiseldi. Eğitimin yaptığı şey budur. Open Subtitles إنه شخصي هذا هو ما يفعله التعليم
    Bu saldırı politik değildi. kişiseldi. Open Subtitles هذا لم يكن حادثاً سياسياً بل شخصي
    - Benim bulduğum şey oldukça kişiseldi. - Spencer haklı. Open Subtitles أعتقد بأن ما وجدته شخصي جدا - سبنسر) محقة) -
    Hayır bu kişiseldi. Open Subtitles لا, هذا شئ شخصى
    Evet, görmüştüm, ama o kişiseldi. Open Subtitles -اجل ,اعلم هذا. -كان هذا شيء شخصى.
    Zak'e verdiği zarar agresif ve kişiseldi. Open Subtitles الأضرار التي لحقت زاك كانت عدوانية وثيقة وشخصية
    Bu programlama değil, kişiseldi. Open Subtitles إنها ليست برمجة بل هي شيء شخصي.
    Ama benim için kişiseldi. Open Subtitles لكنه كان بشكل شخصي لي
    Sırplar için bu artık kişiseldi. Open Subtitles وبإلنسبة للصرب كان الأمر شخصي
    Benim için tamamen kişiseldi. Open Subtitles كان كله شخصي بالنسبة لي
    Benim için baştan sona kişiseldi. Open Subtitles كان كل هذا شخصي بالنسبة إلي
    Bana göre bu iş hep kişiseldi. Open Subtitles بالنسبة لي كان ذلك دائما شخصي
    Çok kişiseldi ya. Open Subtitles لقد كان ذلك شخصي جداً
    Başından beri kişiseldi. Open Subtitles سيظل الأمر شخصي دائمًا
    Ve bu kişiseldi. Her zaman da kişisel olacak. Open Subtitles هذا شخصي , انه دائما شخصي
    (Kahkahalar) Bu örnek benim için kişiseldi. TED (ضَحك) وهذا المثال شخصي بالنسبة لي.
    Bu programlama değil, kişiseldi. Open Subtitles هذه ليست برمجة. هذا قول شخصى
    O gördüğün şey kişiseldi. Open Subtitles هذا أمر شخصى
    - Onun yaptığı kişiseldi. Open Subtitles -ما فعله كان بدافع شخصى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more