| İnanıyorum ki aşk, 900 yıl önce bile sıkıcı olmamıştı.. | Open Subtitles | أنا أؤمن أن الحب ليس مملاً حتى قبل 900 عام |
| Anlıyorum ki, aşk bir prensesin sahip olamayacağı bir lüks. | Open Subtitles | أنا أدرك الآن أن الحب شئ ترفيهى لا تستطيع الأميرة الحصول عليه |
| Şunu söylemeliyim ki aşk ve seks insanı birbirine bağlayan iki güzel şey. | Open Subtitles | قلت لك أن الحب و الجنس شيئان يشنقان الناس حقاً |
| Şunu söylemeliyim ki aşk ve seks insanı birbirine bağlayan iki güzel şey. | Open Subtitles | قلت لك أن الحب و الجنس شيئان يشنقان الناس حقاً |
| Biliyorum ki aşk, yalnızca boşluğa yapılmış bir haykırış ve unutulmak kaçınılmazdır ve hepimiz lanetliyizdir ve bir gün tüm emeklerimiz yalnızca toza dönüşecek. | Open Subtitles | وأعلم أن الحب هو مجرد صيحة في الفراغ وأن النسيان أمر لا مفر منه وأن مصيرنا محتوم |
| Demek oluyor ki, aşk benim için size olduğundan daha da zor. | Open Subtitles | مما يعني أن الحب سيكون أصعب بالنسبة لي مقارنة بك. |
| Ama fark ettim ki.. ..aşk sadece.. ..insanı zayıflatıyor. | Open Subtitles | لكنّي بعد ذلك أدركت أن الحب ببساطة يضعف المرء. |
| Ve sonunda, inanıyoruz ki, aşk kazanacak. | TED | وآمنا أن الحب سينتصر في نهاية المطاف. |
| Ryan Hardy'ye de ki aşk bazen acıtır. | Open Subtitles | أخبري (رايان هاردي) أن الحب يؤلم في بعض الأحيان |
| - Bazıları der ki, aşk bir savaş alanıdır. | Open Subtitles | -البعض يقولون أن الحب ليس سوى ساحة حرب . |