Eminim ki Bay Chambers aslında bu kadar karamsar konuşmak istemedi Bay Sears. | Open Subtitles | انا متأكدة ان السيد شامبرز لم يعنى حقا ان يكون متشددا هكذا يا سيد سيرز |
Peki, eminim ki Bay Chambers ve korumalarının bu konuda söyleyecekleri şeyler vardır. | Open Subtitles | حسنا, انا واثق ان السيد شيمبرز وحراسه لديهم شئ ليقوله عن هذا |
Ve inanıyoruz ki, Bay Morrison bazı standartları yerine getirmedi.. | Open Subtitles | وإيماني ان السيد موريسون ...لم يصل لمستوى المعايير فقط، لكن |
Eminim ki, Bay Cold işleri bitirebilir. | Open Subtitles | أنا متأكد أن سيد. كولد سوف يساعد فى إنهاء الأشياء |
İnanıyorum ki Bay Turner ne yaptığını biliyor. | Open Subtitles | أعتقد أن سيد تورنر يعرف مايقوم بفعله سيد ستوثارد |
Korkarım ki Bay Connaughton bu akşam kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | اخشى أن سيد كونوغتون لا يشعر بصحة جيدة هذا المساء. |
Görünen o ki Bay Galasso, Bay Gold'un borcunu Jimmy Porter'ın kafasına üç mermi yerleştirerek kapattı. | Open Subtitles | من وجهة نظرنا يمكننا القول ان السيد غلاسو قام بتسوية دين السيد قولد عن طريق وضع ثلاث طلقات في رأس جيمي بورتر |
Görülüyor ki Bay Maybourne de onunla yakın zamanda konuşmuş. | Open Subtitles | أعتقد ان السيد مايبورن تكلّم معه مؤخرا |
Eminim ki Bay Omuranın bu anlaşmanın içeriğinden haberi vardır. | Open Subtitles | وانا متأكد ان السيد "امورا" يفهم ماتعني الاتفاقية |
Sonra işittim ki Bay Connaught çıkagelmiş, ...buraya taşınmış. | Open Subtitles | وفجأة , وبدون اى مقدمات سمعنا ان السيد " كونويت " قد انتقل الى هنا |
Ne yazık ki Bay Sweet ve ben buna izin veremeyiz. | Open Subtitles | انا اخشى ان السيد سويت وانا لا يمكننا السماح بذلك اه نعم . |
Açıkça görülüyor ki Bay McBride'ın davamızdan daha büyük yasal sorunları var. | Open Subtitles | (من الواضح ان السيد (مكبرايد لديه مشكلة قانونية اكبر من التي عندنا |
Şimdi hepimiz inanıyoruz ki Bay Galan, bu olayda kesinlikle suçlu değildir. Düşüncelerimize göre en iyi yol, soruşturma tamamen sonuçlanıncaya kadar bu davayı ertelemek. | Open Subtitles | نحن نعتقد ان السيد (ماركس) لم يكن مخطئ فى هذا الحادث |
Eminim ki, Bay Hyde elinden geleni yapmıştır. | Open Subtitles | (لقد علمت ان السيد (هايد فعل ما فى وسعه |
Evet efendim, size hemen şunu söyleyebilirim ki Bay Anderson ve eşi çok ağır bir trajedi yaşadılar. 17 yaşındaki kızları kendilerinin haberi bile olmadan Bay Reginald Davis Junior'dan hamile kalmıştı. | Open Subtitles | نعم, سيادتك, اذا كان يمكنني قولها بسرعة ان السيد (أندرسون) وزوجته مروراً بمأساة تغير الحياة عندما ابنتهما بلغت من العمر 17 عاما مجهوله المكان |
O zaman görülüyor ki "Bay Sahte'nin bazı akıl sorunları var." Böylesi daha iyi. | Open Subtitles | إذاً يبدو أن "سيد مزيف كان يعانى من حالات نفسية" ", هذا جيد. |
Bu da demek oluyor ki Bay Cevizli Şekerleme ve Kaymaklı özgürce eve girebilme yetisine sahip. | Open Subtitles | ذلك يعني أن سيد حلوى اللوز والكريم... لديه القدرة على اكتساب امكانية الدخول. |
Belli ki Bay Black bir bilgisayar programı kullanıyor. | Open Subtitles | من الواضح أن سيد (بلاك) يستخدم برنامجاً حاسوبياً |
Seni temin ederim ki Bay Siringo senin ona baktığın şekilde o sana bakmıyor. | Open Subtitles | بوسعي أن أأكد لك.. أن سيد (سرينغو) لن ينظر إليك مجددًا |