"kierkegaard" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيركيغارد
        
    • كيركغارد
        
    • كيكرغارد
        
    • كيركيجارد
        
    Britney Spears şarkılarının Kierkegaard' dan esinlendiğini hayal edemezler Open Subtitles لا يمكن تصور أي من الأغاني بريتني يجري مستوحاة من كيركيغارد.
    Bana ölüm sebebini ver ben de sana Kierkegaard tişörtü vereyim. Open Subtitles أعطني سبب الوفاة، وسأعطيك قميص (كيركيغارد) بدون أكمام.
    Bana Kierkegaard hakkında her şeyi anlattı. Open Subtitles "حدثني كل شيء عن "كيركيغارد (فيلسوف دنماركي)
    Kierkegaard'ın son sözleri "Süpürün beni." olmuş. Open Subtitles كلمات كيركغارد الأخيرة كانت "القو بي جانبا"
    Ama Kierkegaard demiş ki... Open Subtitles لاأعلم على الرغم أن (كيركغارد) لقد قال أن
    - Çoğunlukla Kierkegaard var. Open Subtitles حسنٌ .. إنه على الأغلب الفيلسوف كيكرغارد " .
    Önce Camus ve Kierkegaard, şimdi gizlice ve yasa dışı olarak bir yerlere gideceksiniz. Open Subtitles أولاً كان "كامو" و"كيركيجارد" والأن... لقد نفذت مني الأسماء اللامعة... والآن هي تحاول جرك لجريمة إقتحام!
    "Düşünceler" "Ölümcül Hastalık", Kierkegaard. Open Subtitles "المرض والوفاة" لـ كيركيغارد
    - Kierkegaard. Open Subtitles كيركيغارد
    Soøren Kierkegaard. Open Subtitles .(سورين كيركيغارد)
    Kierkegaard'ın deyişiyle umutsuzluk ölüme giden yoldur, Abe. Open Subtitles القنوط هو ما أطلق عليه (كيركغارد) اسم المرض حد الموت، يا (آيب)
    Teşekkür ederiz, Plato. Kierkegaard. Open Subtitles ،(شكراً لك يا (أفلاطون (كيركغارد)
    Kierkegaard'ın düşüncesinin farkındayım. Open Subtitles أنا مدرك لما كان يفكر به (كيركغارد)
    Evet, Kierkegaard. Open Subtitles حسناً، (كيركغارد)
    Kierkegaard'ın dediği gibi, "düşünürden paradoksu alın... Open Subtitles كما قال "كيكرغارد خذ التناقض من المفكر
    Kierkegaard. Open Subtitles (كيكرغارد).
    Size filozof Kierkegaard'ın bir sözünü söyleyeyim: Open Subtitles : (أقتبس من الفيلسوف (كيركيجارد
    Kierkegaard okuyabiliriz. Open Subtitles (يمكننا قراءة كتاب(كيركيجارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more