"kiki'nin" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيكي
        
    Kiki'nin bu gece ayrılacağını haber vermek için aradım. Open Subtitles ارد ان اتاكد بانك على علم بان كيكي مغادرة الليلة
    Kiki'nin imaj problemi olduğunu mu söylüyorsunuz? Open Subtitles هَلْ تَقُولُ بأنّ كيكي عِنْدَهُ مشكلة صورةِ ذاتيةِ؟
    Kiki'nin, yavrusuna, dil yeteneklerini aktarıp aktaramayacağını öğrenebilmek için... doğurması şart. Open Subtitles هو ضروريُ الذي يُولّدُ كيكي لكي يُقرّرَ إذا هي يُمْكِنُ أَنْ تَنْقلَ مهاراتَ لغتِها إلى نسلِها.
    Bak, belki de Koomba, Kiki'nin geçmişteki yarasından çok, iç güzelliğini görür. Open Subtitles النظرة، لَرُبَّمَا Koomb يُمْكِنُ أَنْ يَرى ندبةَ كيكي ماضية إلى جمالِها الداخليِ.
    Evet, biliyorum, Karen bir dahaki sefere Kiki'nin masaj yaptırması veya alışverişe çıkması gerektiğinde seni arayacağım, tamam mı? Open Subtitles ,نعم , وانا اعرف ذلك يا كارين وفي المرة القادمة عندما أحتاج أن تقضي كيكي اليوم في المساج أو للتبضع للأحذية فسأتصل بك..
    Herkes bayılacak. Kiki'nin Uçan Kurye Servisi. Open Subtitles سيحب الجميع هذا كيكي لخدمات التوصيل
    "Kiki'nin Savunma Bakanı olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد " كيكي " أن تكون سكرتيرة وزارة الدفاع
    Kiki'nin %50 velayetini istiyorsan, bakabileceğini kanıtla. Open Subtitles تريد كيكي 50% من الوقت إذن اثبت أنك تستطيع التعامل مع هذا
    Kiki'nin okuluna gitmem gerekiyor. Open Subtitles علي الذهاب لمدرسة كيكي .. وعلي
    İşten sonra Kiki'nin odası için büyük bir bitki alacağım. Open Subtitles سأقوم بشراء نبات كبير من أجل غرفة (كيكي) بعد العمل
    Çünkü güdüsel olarak yuvarlak şekil ile Bouba'nın yuvarlak sesi arasında ve sivri şekil ile Kiki'nin dikenli sesi arasında bir şablon buluyor ya da yaratıyoruz. TED بسبب أنه وبصورة غريزية يمكننا أن نجد أو نخترع نمط معين . يحول الشكل " بوبا " .. إلى صوت مشابه وأيضا الشكل الحاد .. يعني الصوت الحاد أي الشكل " كيكي "
    Kiki'nin Kurye Servisi Open Subtitles خدمات توصيل كيكي
    Ty ve Kiki'nin gözden kaybolduğunu, gören oldu mu? Open Subtitles هل يعرف احدكم متى (كيكي) و(تاي) انفصلوا عنا ؟
    Evet, Kiki'nin odası var ama o kullanıyor. Open Subtitles نعم، غرفة (كيكي) ولكنها تستخدمها -حسناً، رائع.
    Birçok kadın boşandıktan sonra çok zor durumlara düşüyor ve ben bunun ne benim ne de Kiki'nin başına gelmesine izin vermeyeceğim. Open Subtitles الحياة المستقرّة للمرأة المطلقة يبدو أمراً صعباً مع الجميع، ولن أسمح بحدوث هذا معي ولن أدع هذا يحدث لـ(كيكي)
    Mutfak, banyo olacak Kiki'nin odası da mutfak olacak. Open Subtitles نعم،المطبخسيصبحالحمّام.. وغرفة (كيكي) ستصبح المطبخ
    Bak Karen, o her zaman için Kiki'nin annesi her zaman hayatımda olacak ama ben seninle olmak istiyorum. Open Subtitles (كارين)، هي سوف تكون دوماً والدة (كيكي) ستكوندوماًجزءاًمنحياتي،ولكن.. أريد أن أكون معكِ
    Kiki'nin babasının Superman olduğu bilinirse, hiç şansımız kalmaz Open Subtitles إذا عرف الجميع أن والد (كيكي) سوبرمان لن يكون لدينا أيّ فرصة
    Kiki'nin odasına gidiyormuşum gibi davranırım. Open Subtitles تظاهرت بأنني ذاهبة لغرفة كيكي
    Hattan duyduğumuz kadarıyla onları Kiki'nin odasında tutuyorlar. Open Subtitles وفقًا لما سمعناه من سماعة الأذن تلك (فهم يحتجزونها في غرفة (كيكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more