"kilise ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكنيسة و
        
    • والكنيسة
        
    • الدين و
        
    • و الكنيسة
        
    • والكاهن
        
    Kilise ve Eyalet Fuarı iyi gidiyordu. Open Subtitles معرض الكنيسة و الولاية كان مليئاً بالكامل
    Yaşılar evinde, Kilise ve hafif suçlular tarafından işletilen bir yer. Open Subtitles يعمل في متطوعون من الكنيسة و مجرمين محكوم عليهم
    Sadece düşündüklerini kabul etmiyorum Tanrı, Kilise ve erdemli olma düşmanlığı. Open Subtitles أنا أعارض ما تؤمنين به فقط وهو كراهية الرب والكنيسة والأخلاقيات
    Tanrı, Kilise ve sürtük felsefesi yapıyoruz. Open Subtitles نطلق أفكاراً فلسفية عن الله والكنيسة والعاهرات.
    David eskiden sürekli "Kilise ve Devlet" derdi. Open Subtitles دايفيد)، أعتاد على قول هذه) "الكلمات "الدين و الدولة
    Eyalet Fuarı'nda olacak. Bu sene Kilise ve Eyalet Fuarı düzenliyor. Open Subtitles إنه في معرض الولاية, و لهذا العام سيكون معرض الولاية و الكنيسة
    Kilise ve rahip kötü, ama bu kadarı arama emri çıkartmaya yetmez. Open Subtitles الكنيسة والكاهن انهم شياطين ولكن هذا ليس كافٍ من أجل امر قضائي
    Kilise ve Tanrı'nın Askerleri yıllardır örtüşürler. Open Subtitles قد تتداخل الكنيسة و STO لسنوات عديدة.
    Kilise ve devlet, tamam mı? Open Subtitles مثل الكنيسة و السياسة , إتفقنا ؟ font color = "green" هو المبدأ الليبرالي الذي ينص على وقوف الحكومة بشكل محايد إزاء كل أديان المواطنين
    Kilise ve devlet. Open Subtitles الكنيسة و السياسة
    Eee, bazen öylece oluverir yani demek istediğim Kilise ve devletin ayrılması farklı bir şeydir. Open Subtitles مايحدث الإنفصال بين الولاية والكنيسة انه شيء
    Yarınki güzergah önce Fu Jen Katolik Edebiyat Derneği, ...sonra Kilise, ve son olarak da burası, Daily Post. Open Subtitles الطريق غداً ومُجمع "فو جين" الأدبي والكنيسة الكاثوليكية
    Kilise ve belediye arasında bir ayrım var sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن هنالك فصل بين الولاية والكنيسة
    Kilise ve Devlet. Open Subtitles الدين و الدولة
    Aslında Piskopos, hiçbir zaman Kilise ve ülke işlerinde aktif rol alan biri olmadı. Open Subtitles ، لكيّ أكون صريحاً .. الأسقف لم يكن أبداً الرجل الأكثر فطنة بشؤون الدولة و الكنيسة
    Kilise ve annesinin suçlanacağını düşündünüz. Open Subtitles واعتقدتِ ان اللوم سيقع على الام والكاهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more