"kilometre ötede" - Translation from Turkish to Arabic

    • كيلومترات من
        
    • على بعد أميال
        
    • على بعد ميل
        
    • اميال من
        
    • من ميل
        
    • على بعد ميلين
        
    • على بعد نصف ميل
        
    • بعد كيلومتر
        
    • خمس أميال
        
    Buradan birkaç kilometre ötede olduğunuz konusunda bizi uyardılar. Open Subtitles حذرونا بأنكم موجودين على بضعة كيلومترات من هنا.
    Sadece arabasını bulduk. O görkemli malikânesinden bir kaç kilometre ötede, terk edilmiş hâlde. Open Subtitles فقط سيّارته ، وجدناها موقوفة على بعد أميال قليلة من قصره الفخم
    Ama kamyonun arka kapısı 2 kilometre ötede açıldı Prew ve yola yuvarlandım. Open Subtitles الا ان الباب الخلفي فُتِح يا برو على بعد ميل تقريبا وسقطت خارجا في الطريق
    Benim asıl açıklayamadığım kısım, nasıl olur da adamın eli adamın gömülmesi gereken yerden sekiz kilometre ötede bulundu ki? Open Subtitles ما لايمكنني شرحه ، هو كيفَ إنتهى الأمر بيده على بعد خمسة اميال من المكان الذي يفترضُ ان يدفنَ فيهِ
    Parkta olmuş. Bir kilometre ötede. Open Subtitles انه حدث في المتنزة على بعد اقل من ميل
    Kıyıdan birkaç kilometre ötede görünüyor. Open Subtitles يبدو أنّهم على بعد ميلين أو ثلاثة من الشاطئ.
    Evet, arabasını bir kilometre ötede terk edilmiş şekilde bulduk. Open Subtitles رغم ذلك عثرنا على سيارته متروكة على بعد نصف ميل من هنا
    Karargâhım ön hattan bir kilometre ötede. Open Subtitles موقع قيادتي على بعد كيلومتر واحد من الخطّ الأمامي
    Sekiz kilometre ötede: Elli kilometre ötede... Open Subtitles من بعد خمس أميال من بعد عشرين ميل
    Libby için hoş bir şey yapmak istiyorsan buradan üç kilometre ötede güzel bir kumsal var. Open Subtitles إن أردت أن تفعل شيئاً لطيفاً لـليبي هناك شاطئ جميل على بعد 3 كيلومترات من هنا
    Libby için güzel bir şey yapmak istiyorsan buradan üç kilometre ötede güzel bir kumsal var. Open Subtitles إن أردت أن تفعل شيئاً لطيفاً لـليبي هناك شاطئ جميل على بعد 3 كيلومترات من هنا
    Batı, Güneybatı. Buradan 6 kilometre ötede. Open Subtitles غرب، الجنوب الغربى ستة كيلومترات من هنا
    Birkaç kilometre ötede terk edilmiş hâlde bulunmuş. Koltukta kan varmış. Open Subtitles لقد وجدت متروكة على بعد أميال من هنا ، وهناك دم على المراتب
    Üç beş kilometre ötede bir antikacı var... Open Subtitles هناك تاجر للطراز العتيق على بعد أميال قليله على الطريق
    Birkaç kilometre ötede hayatını riske atarak öldürmeye çalıştığın Alman askerlerin hayatlarını kurtarmaya çalışıyorum. Open Subtitles الذي على بعد أميال من مُخاطرتك بحياتك لقتلهم"
    Memur Tippit 1,5 kilometre ötede, saat 13.10 ile 13.15 arasında öldürülür. Open Subtitles يتم اطلاق النار على الضابط تبيت بين 01: 10 و 01: 15 , على بعد ميل
    Bir buçuk kilometre ötede yoğun bir orman var. Open Subtitles الغابات الكثيفة على بعد ميل واحد.
    Ben iki kilometre ötede olabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أكون على بعد ميل
    Uzun yıllar Fransa'da yaşadıktan sonra, iki ay önce buradan birkaç kilometre ötede bir ev kiralamış. Open Subtitles فبعد ان عاشت فى فرنسا لعدة سنوات , عادت منذ شهرين ,واستأجرت كوخا على بعد بضعة اميال من هنا,
    Buradan birkaç kilometre ötede yeni bir topluluk kuruluyor. Open Subtitles جماعة جديدة من الناس تقع على بعد بضعة اميال من هنا
    - Oliver, jet bir kilometre ötede. Open Subtitles (أوليفر)، الطائرة النفاثة رابضة على مبعدة أقلّ من ميل.
    Bu da aklıma buradan 3 kilometre ötede bir şeker fabrikası olduğunu getirdi. Open Subtitles مما جعلني أفكّر، ثمّة مصنع سكر على بعد ميلين من هنا
    Arabasının buradan bir kilometre ötede bulunduğunu söylediler. Open Subtitles قالوا إن سيارته عُثر عليها على بعد نصف ميل من هنا
    Konvoy, bir kilometre ötede. Open Subtitles الموكب، بعد كيلومتر واحد.
    En yakın klinik Stanford'ta. - Yaklaşık 90 kilometre ötede. - Hayır! Open Subtitles أقرب واحد يحتاج إلى خمس أميال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more