Ablam Kim Amerika 'ya gelmiş ve Steve'in arkadaşıyla evlenmişti. | Open Subtitles | اختي كيم اتت الى أمريكا وتزوجت باحدى اصدقاء ستيف بالبحرية |
Jack'e, Kim'i aramak için elimden geleni yapma sözü verdim. Aynı senin gibi. | Open Subtitles | لقد وعدت جاك ان افعل اي شئ لايجاد كيم ، كما فعلت انت |
Cindy Kim'den hoşlansam da hoşlanmasam da, onunla ilişiğimi keseceğim. | Open Subtitles | سوف أقطع علاقتي بـ سيندي كيم سواء شئت أم أبيت |
Ne ayda yürüyen bir adam gördü ne Mp3 çalarda Lil' Kim dinledi ne de bahçıvan, aşçı, evin hanımı kanepede üçlü serisini izledi o adam. | Open Subtitles | الذي ما رأى مشي رجل على القمر أو إستمع إلى ليل ' كيم على إم بي 3 لاعب أو راقب فشل الفشل الإختراق الثلاثي الكوكا مضغ |
Daha önce nerede gördüğümü biliyorsun. Kim'in Nesne ile ilgili araştırmasında. | Open Subtitles | انت تعلم اين رأيت هذا من قبل, في معمل كيم للاداة |
Kim'in ölümünü açıklayan bir şeyi yanlışlıkla arkamda bıraktım, böyle mi düşündün? | Open Subtitles | انت لاتعتقد اني تركتها خلفي متعمداً الشيء الوحيد الذي يثبت وفاة كيم |
Beverly'nin Kim'i öldürdüğüne dair kanıtın vardı ve bana söylemedin mi? | Open Subtitles | أنت لديك إثباتات أن بيفرلي قتلت كيم ولم تقل أي شئ |
Seni de götürecekler. "Kim, dikkatini topla, bebeğim. İşin anahtarı burada." | Open Subtitles | سيقمون بأخدك كيم ابقي مركزة ، حبيبتي ، هذا هو المفتاح |
Zamanın başlangıcından beri insanoğlunun öğrendiğinden çok daha fazla bilgi Kim'de bloke edilmiş. | Open Subtitles | أكثر معرفه من ما قد تعلمته البشرية منذ بِداية الوقتِ مغلقُ داخل كيم. |
Polis bu olayda Profesör Kim Seung Hyun ve polis memuru Lee Won Suk ile birlikte 4 kişinin daha öldüğünü ve 10 kişinin yaralandığını bildirdi. | Open Subtitles | و تقول الشرطة أنه تم قتل البروفيسور كيم سيونج هيون و الشرطي لي ون سوك و أيضا مات أربعة أشخاص أخرون و أكثر من عشرة جرحى |
Sen Kim Sun Ah'ın dublörü müsün? - Memnun oldum. | Open Subtitles | لا بد أنكِ بديلة كيم سون دعينا نعمل بشكل أفضل |
Sanırım Jun-shik Kim söz konusu değil. - Gördün mü? | Open Subtitles | اعتقد ان يون شيك كيم يجب ان يكون خارج المناقشة |
Korenin en iyi atleti Jun-shik Kim tekrar maraton koşacak! | Open Subtitles | البطل الكوري ,يون شيك كيم سيعاود الركض مجددا في الماراثون |
Bu yüzden Kim Palmieri aradaki farkı kapatacak, Bay Canning... | Open Subtitles | ولهذا ستقوم كيم بالميري بتعويض هذا النقص شخصياً سيد كانينغ. |
Allah'tan Kim Young Joo gibi güvenilir bir savcı var. | Open Subtitles | بوجود شخص مثل المحقق كيم يونج جو اشعر بالراحه للغايه |
Kim Do Jin isimli bir adam sevmiştim hamile kaldım, gençtim ve korkmuştum. | Open Subtitles | أحببت شخص يدعة كيم دو جين، و حملت، و كنت صغيرة و خائفة. |
Gelecekte, inşallah birbirimizi bir daha görmeyiz, Kim Do Jin. | Open Subtitles | فى المستقبل، كيم دو جين أتمنى أن لا أراك أيضاً. |
Kim Jong bilmem ne nükleer aletini sallayıp duruyor gene. | Open Subtitles | حقاً؟ لذا، كيم جونج مهما كان فليَضْربُ قضيبه النووي ثانيةً. |
Seni tehdit edenin Kim Mi Kyung olduğuna emin misin? | Open Subtitles | هل انت متأكد ان كيم مي كيونغ هي من تبتزك؟ |
Sırf Kim Hye Jin'e takıntılı diye aralarında bir şey olduğunu gösteren hiçbir kanıt yok. | Open Subtitles | لا يوجد دليل على حدوث شيء بينه وكيم هي جين لمجرد أنّه مهووس بها |
İçinde vasiyetim ve bana bir şey olursa diye Kim'e yazdığım bir mektup var. | Open Subtitles | هناك خطاب كتبته لكيم في حال حدوث شئ ما إلي |