"kim daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الأكثر
        
    • عمرينا
        
    • من منا
        
    • نرى من
        
    İtalya'da Kim daha önemli, Papa mı, Başkan mı? Open Subtitles من الأكثر أهميةً في إيطاليا، البابا أم الرئيس؟
    Öldürme konusunda Kim daha etkiliymiş görelim. Open Subtitles فدعنا نرى إذن من الأكثر نجاحاً في القتل.
    Kim daha ahmak ahmak mı yoksa ahmağın ahmak olduğunu düşünen ahmaklar mı? Open Subtitles من الأكثر غباء.. الغبي أو الغبي الذي يظن الغباء غباء؟
    Bakalım Kim daha büyük! Open Subtitles لنقارن بين عمرينا
    Bakalım Kim daha büyük! Open Subtitles لنقارن بين عمرينا
    Miguel ve silah çantamla gelin, herkes yoluna gitsin ya da silahlarınız dolu gelin, Kim daha çok kan dökecek görelim. Open Subtitles ويذهب كلانا لحال سبيله أو تعود مجهزًا أسلحتك وسنرى من منا يسفك أكثر دماءً
    Gör bak Kim daha hızlı; senin yumruğun mu yoksa benim silahım mı? Open Subtitles ونج فاي هونج , دعنا نرى من الاسرع انت ام مسدسي
    Tatlım, Kim daha fazla heyecanlandı bilemiyorum. Open Subtitles ويلا يا حبيبتي، أجهل من الأكثر تحمّسًا أنت أم أنا.
    Kim daha büyük zalimmiş şimdi bana söyle. Open Subtitles الآن أخبرني من الأكثر وحشـية
    Kim daha güçlü? Open Subtitles من الأكثر قوة ؟
    Selam. "Kim daha şehvetli?" yarışı yaparken tüm masaj yağını üzerimize döktük. Open Subtitles مرحباً ، لقد كنا بمسابقة (من الأكثر إثارة) وقد سكبنا علي أنفسنا زيت تدليك..
    Sence şuan Kim daha önemli? Open Subtitles - من الأكثر أهميّة بالنسبة إليه ؟ -
    Kim daha yakışıklı? Open Subtitles من الأكثر وسامة بيننا ؟
    Kim daha iğrenç? Open Subtitles من الأكثر قرفاً الآن؟
    Kim daha ölü bilmiyorum, ben mi, kodumun Lloyd'u mu? Open Subtitles لا أعرف من الأكثر موتاً، أنا أم (لويد)
    Biraz düşün de Kim daha meşgulmüş anla. Open Subtitles أرجو أن تستخدم ذهنك و تفكر فى من منا مشغول أكثرالأن.
    Dükkânın önündeki kaldırımda oturduk külahtaki dondurmamızı yiyorduk Kim daha önce bitirecek diye yarış yaptık ben kazandım. Open Subtitles جلسنا على الرصيف خارج المحل نتناول الآيس كريـم وكنا نتسابـق لـكي نرى من ينتهي أولا ً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more