"kim ilgilenecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • من سيعتني
        
    • من الذي سيعتني
        
    • من سيهتم
        
    • من يعتني
        
    • ومن سيعتني
        
    • من سيعتنى
        
    • ومن سيرعانا
        
    • من سيتكفل
        
    • من سيقوم برعاية
        
    • سيرعى
        
    İstediğin zaman seni memnuniyetle New York'a götürür,bu işlerin... gerçekte ne kadar karışık ve etkileyici olduğunu gösteririrm, barmen çocuk ama olur da gidersek, barla kim ilgilenecek? Open Subtitles سأكون سعيدة بأخذك لنيويورك بأي وقت و جعلك تشاهد كيف اواجه التعقيدات لكن من سيعتني بالبار عندها، أيها الساقي؟
    Sen gittiğinde yetimlerle kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيعتني بالأيتام عندما تذهبون ؟
    Sen Daniel Boone'culuk oynarken Libby ile kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيعتني بـليبي و أنت تلعب دور المحقق؟
    Benimle kim ilgilenecek? Open Subtitles من الذي سيعتني بي؟
    Gezip tozarsak burayla kim ilgilenecek? Open Subtitles ‫إن ذهبنا للتجول، ‫من سيهتم بهذا المكان؟
    - Yokluğunda evle kim ilgilenecek? Open Subtitles ‎من يعتني بمنزلك في غيابك؟ ‎لقد رتبت كل شيء
    "Ben gidersem Tilikum'la kim ilgilenecek?" diye düşünüyorsunuz. Open Subtitles أنت تعتقد، لو أنني غادرت من سيعتني بـ"تيليكوم" ؟
    Eğer bir şey olursa kim ilgilenecek onunla? Open Subtitles من سيعتني به إذا حدث شيء ؟
    kim ilgilenecek muzlarla? Open Subtitles من سيعتني بالموز؟
    Sen gidersen benimle kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيعتني بي إذا ذهبت؟
    Sen gidersen benimle kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيعتني بي إذا ذهبت ؟
    Bizimle kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيعتني بنا ؟
    Annemle kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيعتني بأمّي؟
    Peki çocuklarla kim ilgilenecek? Open Subtitles لكن من سيعتني بالأطفال؟
    Artık çiçeklerle kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيعتني بالأزهار الآن؟
    Şimdi benimle kim ilgilenecek? Open Subtitles من الذي سيعتني بيّ الآن؟
    Şimdi seninle kim ilgilenecek Sinyor Kedi? Open Subtitles من سيهتم بك الآن يا [سيد قط] ؟
    Sen hasta olursan, benimle kim ilgilenecek? Open Subtitles إذا أنت كنت مريض، من يعتني بي؟
    Peki kim ilgilenecek onlarla? Open Subtitles ومن سيعتني بهم؟
    Eğer ikimizde dışarda olursak, çocuklarla kim ilgilenecek? Open Subtitles لو خرج كلانا من المنزل من سيعتنى بالتؤام ؟
    Şogun, bir yabancıya yardım ettiğimizi duyunca bizimle kim ilgilenecek? Open Subtitles ومن سيرعانا حالما يعلم الشوغون أننا نساعد أجنبيًا؟
    Affedersin ama, bu avukatlarla bu profesyonel insanlarla, savcıyla kim ilgilenecek, çok merak ediyorum? Open Subtitles أعذروني لكن هؤلاء المحامين الناس المحترفين المدعي العام من سيتكفل بالموضوع ؟
    Sen içerideyken onunla kim ilgilenecek? Open Subtitles من سيقوم برعاية إبنتك إذا تم إعتقالك؟
    Olamaz! Peki tavuklarımla kim ilgilenecek? Open Subtitles و لكن، من الذي سيرعى دجاجاتي ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more