"kim tarafından" - Translation from Turkish to Arabic

    • من قبل من
        
    • بواسطة من
        
    • ممن
        
    • على يد من
        
    • من قِبل من
        
    • مِن قبل مَن
        
    • ممّن
        
    • من من
        
    • مِن مَن
        
    • من قبل الذي
        
    • من طرف من
        
    • مِن قِبل من
        
    • عن طريق من
        
    • بواسطه من
        
    • مِن قِبل مَن
        
    Kadın bir saat önce götürüldü. Nereye ya da Kim tarafından götürüldüğünü bilmiyorum. Open Subtitles "لقد تم أخذ المرأة منذ ساعة، لا أدري إلى أين ولا من قبل من"
    Kim tarafından ? Open Subtitles من قبل من هذا الوقت؟
    Nasıl veya Kim tarafından olduğunu bilmiyorum, ama büyülü hayvan karnından çıkartılmış. Open Subtitles لا أعرف كيف أو بواسطة من لكن المألوف قد تم طرده منه
    - Ben çıkmadan önce, saldırıya uğradık. - Kim tarafından? Open Subtitles قبل أن أغادر ، تمت مهاجمتنا - بواسطة من ؟
    Ben kendimin küçümsendiğini hissediyorum ama Kim tarafından bilmiyorum. Open Subtitles أشعر بأني مكروه ولكن لا أعلم ممن
    Kim tarafından sertifika verilmiş ki? Open Subtitles مصدق من قبل من ؟
    Dünya Kim tarafından saldırıya uğradı? Open Subtitles مهاجمة من قبل من ظ
    Siz kullanılıyorsunuz Bayan Francken. Soru şu ki, Kim tarafından? Open Subtitles هيا سيدة ( فرانكلين ), أنتِ يتم " التلاعب بك, و السؤال هو " من قبل من ؟
    Kim tarafından? Open Subtitles إغلاقه ؟ من قبل من ؟ 00:
    Kim tarafından teşhis edildi? Open Subtitles من قبل من تم تشخيصه ؟
    Bir oğlanın vurulduğunu. Kim tarafından bilmiyoruz. Open Subtitles وأن الفتى اُصيب لا نعرف بواسطة من
    Kim tarafından gönderilmiş? Open Subtitles أُرسِلت بواسطة من ؟
    Kim tarafından? Open Subtitles بواسطة من بالضبط؟
    - Kim tarafından finanse edildiğimi biliyorsun. Open Subtitles تعرفين أنا ممّول بواسطة من
    - Kim tarafından? Open Subtitles ممن أتتك الأوامر ؟
    Kim tarafından? Open Subtitles على يد من ؟
    Dolandırıldın. Kim tarafından? Open Subtitles تم الإحتيال عليك أنت , من قِبل من ؟
    Kim tarafından? Open Subtitles مِن قبل مَن ؟
    Kim tarafından? Open Subtitles ممّن ؟
    Bana mı? Kim tarafından? Open Subtitles لي , من من ؟
    Kim tarafından? Open Subtitles مِن مَن ؟
    Kim tarafından sıkıştırılacaksınız? Open Subtitles ضغطٌ من طرف من ؟
    Kim tarafından? Open Subtitles مِن قِبل من ؟
    Hangi işin Kim tarafından yapılacağına ben karar veririm. Open Subtitles أنا هنا الشخص الذي يقرر هنا أي المهام سوف يتم تنفيذها عن طريق من
    Kim tarafından? Open Subtitles لكن مِن قِبل مَن ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more