"kim varmış" - Translation from Turkish to Arabic

    • من كان
        
    • من لدينا
        
    • انظروا من
        
    • أنظروا من
        
    Bil bakalım bitişik odada kim varmış. Open Subtitles خمن من كان في الغرفة المجاورة؟
    Ve bil bakalım soyunma odasında en son kim varmış? Open Subtitles و خمني من كان في غرفه الخزائن ؟
    12 yıl önce laboratuarın başında kim varmış? Open Subtitles من كان يدير المختبر قبل 12 عاما؟
    Buralarda kim varmış Skull. Open Subtitles رائع, أنظر من لدينا هنا يا أسكال
    Burada kim varmış? Open Subtitles سآخذ هذا للأسفل. من لدينا هنا؟
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا آنا لوسيا مرحباً بعودتك
    Bakın, hala canlılar ülkesinde kim varmış. Open Subtitles أنظروا من الذى مازال على قيد الحياه
    Baksana 'Cape May' de o yaz başka kim varmış. Open Subtitles انظري من كان هناك في (مخيم ماي) في ذلك الصيف
    Arabada kim varmış? Open Subtitles من كان في السيَّارة؟
    kim varmış evinde? Open Subtitles من كان في منزلك إذن؟
    - kim varmış burada? Open Subtitles من كان هنا بحق الجحيم ؟
    Direksiyonda kim varmış, tahmin et. Open Subtitles و احزر من كان يقود؟
    Bilin bakalım yanında kim varmış? Open Subtitles وأحزوا من كان معه.
    Bölümde başka kim varmış? Open Subtitles من كان بالوحدة ايضاً ؟
    O gece Catalano'nun yanında kim varmış şimdi öğreneceğiz. Open Subtitles الان سنرى من كان مع (كتلانو) في تلك الليلة
    - Bakın burada kim varmış? Open Subtitles حسناً، من لدينا هنا ؟
    Bakın burada kim varmış. Open Subtitles حسناً أنظروا من لدينا هنا
    Burada kim varmış? Open Subtitles و من لدينا هناك؟
    Nasıl olur da almazsın? Bak sen şu işe. Burda kim varmış. Open Subtitles كيف أن لا يكون معك واحد؟ حسنا، حسنا، حسنا, انظروا من هنا ألن تدخل؟ حسنا، حسنا، اللعنه
    Bak kim varmış. Seni gördüğüme sevindim Ana-Lucia, hoş geldin. Open Subtitles انظروا من هنا، تسعدني رؤيتك يا (آنا لوسيا) مرحباً بعودتك
    - Hey bakın kim varmış burada? Open Subtitles جلبت له مضرب غولف انظروا من دخل علينا
    Bakın kim varmış burda, gecenin yıldızı. Open Subtitles أنظروا من هو أنتَ نجم كبير الليلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more