"kim veya" - Translation from Turkish to Arabic

    • من أو
        
    Fakat gözlemcinin aslında kim veya ne olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles و لكننا لا نعرف من أو ما هو المراقب حقيقةً.
    Buraya geldiğimde onlara kim veya ne saldırdıysa gitmişti. Open Subtitles ما إن وصلت إلى هنا، حتى اختفى من أو ما هاجم هؤلاء الناس.
    Nerede veya kim veya kiminle ya da nereye gidersen git. Open Subtitles المكان أو من أو من كنت مع أو أو أين كنت ستذهب
    Bu yukarıdaki adamın benim kim veya ne olduğumu öğrenmemesi çok önemli. Open Subtitles ومن الهام ألّا يعرف هذا الرجل بالأعلى من أو ماذا أكون
    Şimdi o mantığını başka bir soruya getiriyor yaratıcı kim veya ne? Open Subtitles من أو ما هو الخالق ؟ بالنسبة لكون مركزه هو الرب .. يجب علينا أن نعرف
    Eğer bu Fishlegs değilse, kim veya ne? Open Subtitles حسناً, إذا لم يكن فشليغز, إذاً من أو ماذا يكون؟
    Ama V'Ger kim veya ne? Open Subtitles و لكن من أو ما الذي نتعامل معه ؟
    O yüzden sana tavsiyem bize kim veya ne olduğunu doğru bir şekilde söylemen. Open Subtitles لذلك أنصحكِ ...أن تقولي لنا بالضبط من أو ماذا أنتِ
    kim veya ne olduğunu bilmiyorum ama ters bir şey var. Open Subtitles لا أعلم من أو ماذا تكون لكن وجودك خاطئ
    kim veya ne onun peşindeydi? Open Subtitles من أو ما الذي كان يطارده ؟
    Bak kim veya ne olduğunu bilmiyorum bayan ama Lois ve Clark arasında romantik hiçbir şey yok. Open Subtitles اسمعي، لا أعرف من أو ماذا تكونين، لكني أسأت الفهم أيتها السيدة. لا شيء رومانسي بين (لويس) و(كلارك).
    Ama esas soru şu ki bunun mesulü kim veya neydi? Open Subtitles لكن من أو ما الذي يمتصها؟
    Demir Adam, burada kim veya neyle karşı karşıyayız? Open Subtitles أيرون مان) , من أو ما نحن بمواجته هنا ؟ )
    - Bunu kim veya ne yapmış olabilir? Open Subtitles من أو ماذا فعل هذا الشيئ؟
    Hugo da kim veya ne? Open Subtitles من أو ماذا يكون (هيوغو)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more