"kime ait olduğunu" - Translation from Turkish to Arabic

    • لمن تعود
        
    • لمن ينتمي هذا
        
    • من ينتمي
        
    • من صاحب
        
    • من الذي يمتلكها
        
    • على تطابق
        
    • أعرف لمن
        
    Eski depo satışındaki postalarda buranın adresini bulduk ve iade etmek için bu eşyaların kime ait olduğunu bulmaya çalışıyoruz. Open Subtitles وجدنا بعضا من البريد عليه هذا العنوان في وحدة تخزين قديمة ونحن نحاول ايجاد لمن تعود حتى نستطيع ارجاع اغراضهم.
    Bize yardım et. O kolu al ve kime ait olduğunu bul. Open Subtitles ساعدنا، التقط تلك الذراع واكتشف لمن تعود
    Uçağın nereden yola çıktığını, nereye varmaya çalıştığını hatta kime ait olduğunu öğrenmeye çalıştık. Open Subtitles حاولنا تتبّع مصدر الطائرة من أين أتت تبا، حتى لمن تعود إليه
    Semerin kime ait olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعرف لمن ينتمي هذا السرج
    Kim olduğunuzu bilmiyorum ama, bunun kime ait olduğunu biliyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف من أنت ولكني أعرف إلي من ينتمي هذا السرج
    Kesinlikle benim sorunum değil ama sanırım kime ait olduğunu biliyorum. Open Subtitles إنه ليس من شأني، لكني أعتقد أني أعرف من صاحب هذا البول
    Bunun ne olduğunu biliyorum. kime ait olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم ما هذا أعلم من الذي يمتلكها
    Tamam, arabanın şekli ve rengiyle birleşince kime ait olduğunu bulmamıza yetecektir. Open Subtitles حسناً، هذا أيضاً مع لون البشرة مما يكفي لنحصل على تطابق
    Sanırım o 20 yıllık kanın kime ait olduğunu biliyorum. Open Subtitles أظنني أعرف لمن هذا الدم الذي عمره 20 عاماً
    Cesedin kime ait olduğunu bilmiyoruz, parmak izlerinden bir şey çıkmadı. Open Subtitles ‫لا نعرف لمن تعود تلك الجثة ‫لم نحصل على نتائج البصمات بعد
    kime ait olduğunu kanıtlamak hiç zor olmayacak. Open Subtitles لن يكون من الصعب ان نعرف لمن تعود
    parmakuçlarının kime ait olduğunu önemsemiyorum, Open Subtitles لايهمنى لمن تعود أطراف الأصابع تلك
    Sanırım derginin kime ait olduğunu biliyoruz artık. Open Subtitles أظننا نعلم الآن لمن تعود هذه المجلة
    Sanırım bunun kime ait olduğunu biliyoruz. Open Subtitles أخمّن أنّنا نعرف لمن تعود تلك.
    Bu evin kime ait olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف لمن تعود ملكية ذلك البيت
    Ama öncesinde bunun kime ait olduğunu öğrenmek istiyoruz. Open Subtitles لكن أولاً، نود معرفة لمن تعود هذه؟
    Kitabın kime ait olduğunu gösteriyor. Open Subtitles يُخبرك لمن ينتمي هذا الكتاب
    Onun aslında kime ait olduğunu göstereceğin gibi mi? Open Subtitles تماماً كما ستجعلينه يرى إلى من ينتمي حقاً؟
    Dünyalılar kime ait olduğunu umursamadan bir şeye göz koymazlar mı? Open Subtitles الارضيين لا يمكنهم النظر إلى شيء بدون التساؤل الى من ينتمي هذا الشيء ؟
    Bebeklik resimlerinin kime ait olduğunu tahmin edeceğimiz bir oyun. Open Subtitles -إنها لعبة الأطفال ،يجب أن تحزر من صاحب كل صورة
    kime ait olduğunu biliyorum. Open Subtitles أعلم من الذي يمتلكها
    Cam, Maya Zinkow'un cesedinden işe yarar bir sperm numunesi aldı ve kime ait olduğunu buldu. Open Subtitles حصلت (كام) على عيّنة مني صالحة من بقايا (مايا زينكو) وحصلت على تطابق للحمض النووي.
    Mon, sanırım o kelepçelerin kime ait olduğunu buldum. Open Subtitles مون ، أعتقد بأنني أعرف لمن هذه القيود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more