"kimin fikri" - Translation from Turkish to Arabic

    • فكرة من
        
    • صاحب الفكرة
        
    • صاحب فكرة
        
    Sahte raporların Kimin fikri olduğu sorulduğunda kimin ismini verecek sanıyorsun, Emily? Open Subtitles لذا عندما يسالونه فكرة من كانت تزوير التقارير, من سيسمي , إيملي؟
    Kilo aldım, artık okul formama sığmıyorum. Kimin fikri bilmiyorum ama çok hoş bir fikir. Open Subtitles مهلا ، أتساءل فكرة من هذه لكنها هادئة جدا
    Tamam, şakayı anladım. Kimin fikri bu? Open Subtitles حسناً ، لقد انتهى المزاح فكرة من هذه ؟
    bundan sonra ayrılıyoruz eğer yakalanırsak bunun Kimin fikri olduğunu hatırla tamam mı? Open Subtitles و لو قُبض علينا تذكر كانت هذه فكرة من
    Bunun Kimin fikri olduğu hakkındaki şikayetimi kayda geçirmemi hatırlat. Open Subtitles ذكريني بتسجيل شكوى في أي كان صاحب الفكرة
    Bu parti Kimin fikri acaba? Open Subtitles أعني, من كان صاحب فكرة الحفلة, على اي حال؟
    "Paris'in Akşamları" teması yapalım dedik. Kimin fikri olduğuna dair üç tahmin hakkınız var. Open Subtitles عنوان الموضوع هو "أمسيات في باريس" سأعطيكِ ثلاثة تخمينات لمعرفة فكرة من هذه.
    Kimin fikri olduğunu çözene kadar kimse kalkmayacak. Open Subtitles لن يغادر احد حتى اعرف فكرة من كانت هذه
    Kimin fikri olduğunun önemi yok. Open Subtitles لا يهم فكرة من كانت
    Kimin fikri olduğu önemli mi? Open Subtitles هل يهم فكرة من كانت؟
    Bunun Kimin fikri olduğunu bana söylemedin. Open Subtitles لم تخبريني فكرة من كانت
    - Kimin fikri olduğunu biliyorum. Open Subtitles -أعلم فكرة من كانت
    Kimin fikri bu? Open Subtitles فكرة من هذه ؟
    Kimin fikri bu? Open Subtitles فكرة من هذه ؟
    Kimin fikri peki bu? Open Subtitles فكرة من هذه؟
    Senin teklifini kollarım açık bir şekilde kucakladım, ve bu arada, Kimin fikri olduğunu bize sorduğunda, hakkını verdim. Open Subtitles فقد رحبّت بفكرتك برحابة صدر وبالمناسبة ، حينما سأل من هو صاحب الفكرة .. نسبتها إليك لتنال الشرف
    Sadece bunu bizden saklmanın Kimin fikri olduğunu merak ediyorum. Open Subtitles أنا أتساءل فحسب عن صاحب فكرة اخفائه عنّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more