"kimliği yok" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا هوية
        
    • بدون هوية
        
    • ليس لديه هوية
        
    • لاهوية
        
    İngilizcesi yok, pasaportu yok, Amerikan parası yok, kimliği yok. Open Subtitles لالغةإنجليزية,لا جواز سفر, لا أموال أمريكية , لا هوية
    Açıkçası, ayrış. kimliği yok Open Subtitles الجثة بدأت تتحلل ومن الواضح لا هوية
    Cüzdan yok, kimliği yok daha fazla haber gelene dek kim olduğunu bilmiyoruz. Open Subtitles "لا محفظة لا هوية سيبقى "جون دو حتى الفحص القادم
    Burada değil. Çoğu cesedin kimliği yok. Open Subtitles ما موجود عمو اكو هواية جثث لكوها مجهولة بدون هوية
    Belki o bir komplonun parçasıydı ve bu yüzden kimliği yok. Open Subtitles ربما أنه جزء جديد من مؤامرة ولهذا ليس لديه هوية
    kimliği yok! kimliği yok! Open Subtitles ـ لاهوية ـ لافكرة ؟
    Bu adamın bir kimliği yok, ne Amerika'da ne de İngiltere'de. Open Subtitles لا هوية لهذا الرجل في (الولايات المتحدة) و(بريطانيا)
    Son tarihi ve kimliği yok. Open Subtitles لا تاريخ انتهاء، لا هوية.
    Ne cüzdanı ne de kimliği yok. Open Subtitles لا محفظة لا هوية
    Durumu düzensiz, tedaviye karşı, kimliği yok. Open Subtitles عصبية، عدائية، لا هوية
    kimliği yok! Open Subtitles لا هوية
    kimliği yok. Open Subtitles لا هوية.
    kimliği yok. Open Subtitles لا هوية للضحية
    kimliği yok. Open Subtitles لا هوية.
    Ceset bir otelin yanındaki çöp bidonunda bulunmuş, kimliği yok. Open Subtitles الجثة وُجدت في صندوق قمامة بجانب فندق، بدون هوية
    Şüpheli erkek, ispanyol, 14-15 yaşlarında. kimliği yok. Javier. Open Subtitles المشتبه به إسباني، مراهق، بدون هوية - (خافيير) -
    kimliği yok. Open Subtitles بدون هوية
    Bu adamın hiçbir kimliği yok. Open Subtitles هذا الرجل ليس لديه هوية شخصية
    kimliği yok! Open Subtitles ـ لاهوية ـ لاهوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more