"kimliklerinin" - Translation from Turkish to Arabic

    • هوياتهم
        
    • هويات
        
    • هويتهم
        
    Ayrı kimliklerinin altında bütün hayvanların bir olması şeklindeki eski anlayış, benim için güçlü bir esin kaynağı olmuştur. TED إن الفهم القديم الذي قلل من قدر هوياتهم المنفصلة، كل الحيوانات واحد، قد كان إلهامًا قويًا بالنسبة لي.
    DNA'ları döllenmeyle sonuçlanan tüm sperm donörleriyle kimliklerinin kamuya açılabileceklerini söylemek için iletişime geçiyoruz. Open Subtitles نحنُ نتصلُ بكلِ متبرعٍ بالحيواناتِ المنويةِ والذين نتجَ عن تبرعهم حملٌ ناجِح لإخبارهمْ بأنَّ هوياتهم قد تظهرُ للعلن
    Onları korumanın tek yolu buranın kapısından dışarı çıktıkları vakit kimliklerinin ifşa olmamasından geçiyor. Open Subtitles ‫والطريقة الوحيدة التي أستطيع حمايتهم بها ‫هي ضمان أنه ما إن يخرجوا من هذه البوابات ‫ستتم حماية سرية هوياتهم أيضاً
    Tasarımız Kenya kimliklerinin yaşamasına fırsat verdi, endüstriye Kenya müziğini bulmak ve bağlanmak için ilham verdi. TED لقد أتاحت منصتنا تواجد هويات كينية متعددة، وألهمت هذه الصناعة لاكتشاف ومشاركة تنويعات واسعة من الموسيقى الكينية.
    O kahramanların gizli kimliklerinin olmasının bir nedeni var. Çünkü biri kim olduğunu anladığı anda, işin biter. Open Subtitles هناك سبب لأنهم لديهم هويات سرية لأن بلحظة معرفة شخص ما أن هذا أنت، فقد قضي الأمر
    Onlara nasıl göründüklerinin kimliklerinin sadece bir parçası olduğunu, ve onları; oldukları kişi oldukları için yaptıkları şeyler için ve bize nasıl hissettirdikleri için sevdiğimiz gerçeğini gösterelim. TED دعنا نريهم أن مظهرهم هو جزء واحد فقط من هويتهم وأننا نحبهم لذواتهم و أفعالهم وللمشاعر التي يحسسونا بها
    Onların bu gizli kimliklerinin tek kimlikleri olmasının vakti geldi. Open Subtitles حان وقت ان تكون هويتهم السريه، هي هويتهم الوحيده
    Nakledilen denizcilerin kimliklerinin bir an önce doğrulanmasını istiyorum. Open Subtitles أريد تأكيد هويات الجنود الذين كان يتم نقلهم.
    - kimliklerinin bulunmasına yardımı olsun diye. Open Subtitles لتحديد هويات صاحبه كل خاتم
    Bill'in ve Kate'in kimliklerinin izlerini sürmeye başla hemen. Open Subtitles عليكِ تأمين أجهزة تعقب هويات .بيل) و(كايت) الآن)
    Gizli kimliklerinin, tek kimlikleri olmasının vakti geldi. Open Subtitles حان وقت ان تكون هويتهم السريه، هي هويتهم الوحيده
    Kendi kimliklerinin bile kötü bir şey olduğunu ve yumruklarını kendilerinin sıkmadığını kendilerine inandırana kadar. Open Subtitles إلى أن اصبحت هويتهم الحقيقية مزورة، وبعدها لم يعودوا يقبضون أيديهم أبداً.
    Boksta, dövüşçülerin kökenleri, kimliklerinin en kutsal unsurları olarak kalabilir ama yapılan tercihler hayatlarını ebediyete kadar değiştirebilir. Open Subtitles في الملاكمة أصول المقاتلين يمكن أعتبارها أكثر عنصر مقدس في هويتهم
    Huzursuz ve tek bir kalıba uymadıkları yada günün birinde kimlikleri alakasız olduğunda kaygılı olmaları yerine, deneyimlemek için özgür hissetmelerini ve kendi kişisel hikayelerinin ve kimliklerinin kontrolünü almalarını umuyorum. TED أتمنى عوضًا عن شعورهم بالقلق والخوف بأنهم لا ينسجمون مع نمط معين أو أن تصبح هويتهم غير مهمة يومًا ما، بأن يمكنهم أن يكونوا أحراراً في تجربة والسيطرة على قصتهم الشخصية وهويتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more