"kimse ateş etmeyecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • أحد يطلق النار
        
    • يطلق أحد النار
        
    Ben emir vermeden kimse ateş etmeyecek, anlaşıldı mı? Open Subtitles لا أحد يطلق النار إلا حينما أعطيه الأمر، حسنٌ؟
    Unutmayın. Ateş açılmadıkça kimse ateş etmeyecek. Open Subtitles تذكروا، لا أحد يطلق النار إلا إذا أطلقوا عليها
    Ben emir verene kadar kimse ateş etmeyecek. Open Subtitles .لا أحد يطلق النار حتى أعطيه الأمر
    Ben işaret verene kadar kimse ateş etmeyecek. Hepsini püskürtmeliyiz. Koloniden kalan olmasın. Open Subtitles لا يطلق أحد النار حتى أخبركم، يجب أن ننشر المبيد عليهم جميعًا، ولا نترك حشرة
    Yok ateş. kimse ateş etmeyecek. Open Subtitles لا اطلاق نار , لن يطلق أحد النار
    kimse ateş etmeyecek. Open Subtitles لن يطلق أحد النار
    - Brendon! Adamlarına sahip çık. Ben söyleyene dek, kimse ateş etmeyecek. Open Subtitles (براندون) لتسيطر على رجالك لن يطلق أحد النار إلا بأمر منّي
    - kimse ateş etmeyecek. - Geri çekil! Open Subtitles لن يطلق أحد النار - تراجعوا -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more