"kimse giremez" - Translation from Turkish to Arabic

    • لا أحد يدخل
        
    • أحد يمكنه
        
    • لا أحد سيدخل
        
    • يدخل احد
        
    • غير مسموح لأحد
        
    • لن يدخل أحد
        
    • لأحد الدخول
        
    • لا أحد يستطيع أن يدخل
        
    • أن يدخل أحد
        
    • أحد يعبر
        
    • احد يدخل
        
    Hayvanat bahçesini tamamen kapattırdım. Hiç kimse giremez, hiç kimse çıkamaz. Open Subtitles لقد قمت بتأمين الحديقة بالكامل لا أحد يدخل ولا يخرج
    Ayrıca oraya S.C.I izni olmayan kimse giremez ve benim iznim yok. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى هناك بدون ترخيص، للمعلومات الحساسة، ذلك الذي لا أملكه
    Buraya biz davet etmeden kimse giremez. Open Subtitles لا يوجد أحد يمكنه الدخول هنا بدون دعوتنا
    O halde kimse giremez. Open Subtitles إذا لا أحد سيدخل
    X-Games katılımcısı olmayan hiç kimse giremez! Open Subtitles لا أحد يدخل إلّا إذا كنت مشاركًا في ألعاب
    Oraya kimse giremez. Bu yer kutsaldır. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى هناك هذا المكان مُحرم
    Oraya kimse giremez. Burası yasak bölge. Open Subtitles لا أحد يدخل إلى هناك هذا المكان مُحرم
    Mutfağıma kimse giremez. Open Subtitles لا أحد يدخل مطبخي
    Benim haberim olmadan kimse giremez. Open Subtitles لا أحد يدخل هنا بدون أن أعرف
    - Dur. - Parka kimse giremez. Open Subtitles انتظر - لكن، لا أحد يدخل إلى المنتزه...
    Orası makine odasıdır ve kilitlidir. İçeri kimse giremez, ben dahil. Open Subtitles هذه غرفة المحرّك وهي مغلقة لا أحد يمكنه الدخول إلى هناك , وأنا من بينهم
    Orası benim giremeyeceğim bir bölge, hiç kimse giremez. Open Subtitles هذه مجالات لا يمكنني الولوج إليها، لا أحد يمكنه هذا
    kimse giremez. Open Subtitles لا تقلقي لا أحد سيدخل
    - Kahretsin, polisler geldi. - Buraya başka kimse giremez. Open Subtitles اللعنة الشرطة هنا لم يدخل احد هنا انظر لهذا المكان
    Buraya kimse giremez, dışarı. Open Subtitles غير مسموح لأحد بالدخول إلى هنا, أخرجي
    - Kapı kapandığında kimse giremez. Open Subtitles -بمُجرد أن تنزل، لن يدخل أحد .
    Benim kadar siz de biliyorsunuz. Oraya kimse giremez. Open Subtitles انت تعرفين هذا مثلى لايمكن لأحد الدخول الى هناك
    Bir bomba sığınağı olarak tasarlandı. Buraya kimse giremez. Open Subtitles انه مصمم ليكون ملجأ لا أحد يستطيع أن يدخل هنا
    Kapatmalıyım. Başka kimse giremez. Open Subtitles يجدر بي إغلاق الأبواب خلفك، لا يجب أن يدخل أحد آخر
    Buraya kimse giremez. Open Subtitles لآ أحد يعبر من هنا
    Beyler, bu oda kırmızı kod. Yani izinsiz kimse giremez. Open Subtitles هذة الغرفى فى النطاق الاحمر مما يعنى لا احد يدخل بدون تصريح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more